"Огни Алатау", 19 марта
Этими известными некрасовскими словами можно сегодня сказать о творчестве Туманбая Молдагалиева – знаменитого нашего земляка, народного писателя, лауреата Государственной премии имени Абая, соавтора гимна Республики Казахстан, поэта, воспевавшего природу и любовь. Он родился 20 марта 1935 года в колхозе "Жерсу" Енбекшиказахского района. Окончил филологический факультет Казахского государственного университета имени С.М.Кирова. Работал в газете "Лениншіл жас", литературным сотрудником всесоюзного журнала "Пионер", старшим редактором республиканского издательства "Жазушы", ответственным секретарем журнала "Балдырған", старшим редактором главной редакции литературы для детей и юношества издательства "Жазушы", главным редактором литературного альманаха "Жалын", секретарем правления Союза писателей Казахстана, с 1986 года являлся главным редактором журнала "Балдырған". В свое время его тончайшая лирика и стихи патрио- тической направленности были известны не только в Казахстане, но и на всей огромной территории СССР. Туманбай Молдагалиев пришел в поэзию в середине пятидесятых годов минувшего столетия. В 1954 году было опубликовано первое стихотворение поэта "Украинской девушке". А через три года у него вышла в свет первая поэтическая книга "Студенческая тетрадь". Затем издавались сборники стихотворений, поэм, песен, созданных совместно с известными композиторами Нургисой Тлендиевым, Шамши Калдаяковым, Асетом Бейсеуовым и другими. Среди них – "Камила" (1960), "Весенние зори"(1961), "Песнь о Ферузе"(1964). За книгу "Жаңа дәптер", опубликованную в 1967 году, Т. Молдагалиеву была присуждена премия Ленинского комсомола Казахстана. Популярность творений Туманбая Молдагалиева вызвана высоким накалом его поэзии, непревзойденным мастерством писателя. Об этом говорит любое его произведение, как нижеприведенное: "Когда тоскую по степи зеленой, Где бабочки весенние летают, И думаю с тревогой затаенной, Что мама мне вестей не посылает, - Приди ко мне, единственный мой друг! Когда усталым я вернусь с работы, И грустно от удач и невезенья, И липнут бесконечные заботы, И, кажется, иссякнет вдохновенье, Приди ко мне, единственный мой друг!.." Поэт плодотворно работал в области художественного перевода. Им были переведены на казахский язык произведения многих классиков русской, советской и зарубежной поэ- зии: Д. Байрона, М. Лермонтова, Т. Шевченко, О. Туманян, С. Капутикян, Г. Гуляма, Р. Гамзатова, Зульфии и др. В 1992 году в городе Бурса состоялся праздник поэзии, на котором Туманбаю Молдагалиеву была присуждена Международная премия имени Физули. Высокая поэзия, к которой принадлежат произведения нашего земляка, и сегодня остается востребованной взыскательным читателем. Творчеству выдающегося поэта и писателя суждена долгая жизнь. |