Кабира НАУРЫЗБАЕВА, "Казахстанская правда", 3 июля
В Казахском национальном педагогическом университете имени Абая состоялась презентация книги известного казахстанского филолога, педагога, переводчика Александра Жовтиса (1923–1999). Издание, приуроченное к 90-летию со дня рождения ученого, с нетерпением ждали филологи Казахстана, России, США и других стран. Собранные в книге статьи по теории стиха, поэтической речи и перевода дают представление о диалектике и динамике научных интересов и о вкладе А. Жовтиса в литературоведение второй половины ХХ века. В конференц-зале университета – большой портрет Александра Лазаревича Жовтиса работы известного казахстанского художника Ивана Стадничука. Здесь собрались преподаватели вузов Алматы, журналисты, школьные учителя-словесники, магистранты и студенты. Многие из них не просто хорошо помнят Александра Лазаревича – он был для них близким человеком – учителем, другом, коллегой, поэтому выход книги воспринимается всеми как личный праздник. Заведующая кафедрой русского языка и литературы доктор филологических наук, профессор Сауле Абишева открыла презентацию рассказом о научной биографии А. Жовтиса, с начала и до самого конца связанной с Казахстаном. На экране – обложки книг ученого, его автографы, фотографии разных лет. Благодаря эмоциональному и насыщенному интересными фактами рассказу молодые узнают, что герой презентации был не только ученым-стиховедом, но и мастером поэтического перевода с разных языков – казахского, корейского, украинского, английского. Уже самые первые шаги А. Жовтиса на этом пути были одобрены виртуозом поэтического перевода, замечательным поэтом С. Маршаком. Общественная деятельность ученого и писателя в годы перестройки способствовала возвращению после десятилетий запретов и замалчивания творчества художника и скульптора Исаака Иткинда, писателей Юрия Домбровского, Анны Никольской, Ирины Кнорринг. А начиная с 60–70-х годов ученый боролся за возвращение к читателю произведений выдающихся деятелей казахской культуры, в частности Магжана Жумабаева. Об этом эпизоде биографии своего друга взволнованно рассказал на презентации доктор филологических наук, профессор Мухамеджан Исаев. Приглашенный на презентацию сын ученого Евгений Жовтис поделился своими воспоминаниями об отце и поблагодарил всех, кто участвовал в составлении и издании сборника его трудов. Всем присутствующим на презентации были подарены книги Александра Лазаревича. И было радостно сознавать, что труды выдающегося казахстанского ученого отныне не затеряются, разбросанные по множеству труднодоступных научных журналов, а собранные под одной обложкой по-прежнему будут служить фундаментом для научного знания новых поколений филологов. |