NOMAD (Номад) - новости Казахстана




КАЗАХСТАН: Самрук | Нурбанкгейт | Аблязовгейт | Январская трагедия | правительство Бектенова | правительство Смаилова | Казахстан-2050 | RSS | кадровые перестановки | дни рождения | бестселлеры | Каталог сайтов Казахстана | Реклама на Номаде | аналитика | политика и общество | экономика | оборона и безопасность | семья | экология и здоровье | творчество | юмор | интервью | скандалы | сенсации | криминал и коррупция | культура и спорт | история | календарь | наука и техника | американский империализм | трагедии и ЧП | акционеры | праздники | опросы | анекдоты | архив сайта | Фото Казахстан-2050











Поиск  
Четверг 18.04.2024 18:12 ast
16:12 msk

Эстонский язык экономику доведет
Перед политиками Эстонии встанет, а судя по высказываниям некоторых из них, уже встал, вопрос о том, готовы ли они принести в жертву свою "священную корову" - язык ради поддержки экономического развития страны
17.11.2006 / политика и общество

Сергей Артеменко, www.ИА REGNUM

События последних месяцев в Эстонии в основном подавались российскими и эстонскими масс-медиа через призму противостояния вокруг "Бронзового солдата" в Таллине. Несомненно, для многих эта тема значима и весома, однако в это же время произошло несколько событий, которые позволяют говорить о том, что эстонское государство стоит перед нешуточном выбором совсем в иной сфере.

Не так давно в российской газете "Деловой Петербург" появилась заметка о лоббистских усилиях группы бизнесменов Северо-Востока Эстонии по продвижению через правительство государственной программы по привлечению иностранных рабочих на сланцедобывающие предприятия. Как отмечалось в заметке, речь могла идти в первую очередь о трудовых ресурсах из Ленинградской области, "где недавно по вине Эстонии остановилось крупное сланцедобывающие предприятие".

После конгресса соотечественников, проходившем 24 октября в Санкт-Петербурге, организация Rahvuslased (входящая в объединение правых партий "Союз Отечества" и Res Publica) выступило с предложением ко всем недовольным Эстонией русским оформить себе российское гражданство и переехать в Россию. Газета SL Ohtuleht отмечала, что националисты надеются, что недовольные русские внимут разумному призыву президента России Владимира Путина и уедут в Россию. Однако призыв осудили практически все партии Эстонии. Так, Партия Реформ считает, что "это неразумно и с экономической точки зрения, особенно в ситуации, когда работодатели каждый день заявляют о нехватке в Эстонии рабочей силы". Руководство Центристской партии подобно Партии Реформ усматривает опасность в том, что политики из Союза отечества и Res Publica стоят на страже интересов соседнего государства - России. "Если цель России ясна - увеличить свой потенциал развития за счет соседей, заполучив для своей экономики десятки и сотни специалистов, прошедших хорошую подготовку и имеющих опыт работы, то непонятно желание политиков из объединенной партии поддержать этот план", - сказано в заявлении руководства Центристской партии.

А 9 ноября новый президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес, выступая на годовой конференции по инновациям INNOESTONIA-2006, заявил, что надо не бояться импорта рабочей силы, а, наоборот, стимулировать ее приток. "Из-за нашей суровой истории эстонский народ подозрительно смотрит на приезжающих. Но альтернатива тому - замкнутость и отсталость. Кроме того, мы говорим не о десятках тысяч чернорабочих, а о докторах наук и квалифицированных инженерах", - сказал Ильвес. В тот же день председатель городского собрания Кохтла-Ярве, он же - председатель правления Ида-Вируской центральной больницы Валерий Корб напрямую заявил журналистам, что рассматривает возможность привлечения врачей из Новгородской области для работы в медицинских учреждениях Кохтла-Ярве. "Эстонские врачи и сестры изучают финский и норвежский языки, чтобы получать там большую зарплату, и российские врачи могли бы сейчас выручить Эстонию", - отметил Корб.

Однако глава директората Еврокомиссии по региональному развитию Ален Роджер считает, что Эстония должна открыть границы не только для высококвалифицированной рабочей силы, но и для чернорабочих, и для сезонных работников. Причем он четко указал, что Эстонии нет никакой надежды рассчитывать на людские ресурсы из стран-неофитов Евросоюза Болгарии и Румынии. "Эти страны слишком далеко от Эстонии, тамошняя рабочая сила уже нашла себе применение в более близких странах Евросоюза" - отметил он на встрече с председателем собрания центрального союза работодателей Энн Вескимяги и его директором Тармо Крийс. А в интервью газете "Вести" Вескимяги заявил, что Эстонии придется сразу же после выборов пересмотреть свою иммиграционную политику, открыв рынок труда не только для жителей ЕС, но и для третьих стран - в частности, России, Белоруссии и Украины. "У нас просто не остается другого выхода, без быстрого экономического роста Эстония никогда не догонит страны "старой Европы", а говорить о светлом будущем для бедной страны - абсурд", - считает Вескимяги.

Между тем, в 2006 году была предпринята попытка привести на работу в Эстонию иммигрантов с Востока - несколько рабочих гастарбайтеров с Украины были привлечены для работы на Балтийском судоремонтном заводе. Однако тут же возникли сложности с оформлением трудовых виз, и на помощь работодателем пришлось прийти министру экономики и коммуникаций Эдгару Сависаару, заодно возглавляющему Центристскую партию.

Что же, повышенное внимание общественности и политиков к трудовым ресурсам понятно. Экономика Эстонии на подъеме, при этом, после вступления в ЕС и открытия границ в стране произошел большой отток квалифицированных специалистов в "старые" страны Евросоюза. И официальная безработица снизилась до уровня примерно 1,7%, что на деле позволяет говорить об ее отсутствии. Ко всему этому необходимо добавить программу России по поддержке добровольного переселения соотечественников. И как бы эстонские политики не говорили о том, что данная программа не окажет никакого влияния на Эстонию, страх все-таки присутствует. Что подтверждается даже на уровне публичной риторики: например, последнее заявление Ильвеса о том, что забота, о русских, проживающих в Эстонии, это дело эстонского государства, а не российского. При этом все государственные и частные лица, ратующие за приток трудовых ресурсов в страну, забывают или не хотят публично вспоминать о "священной корове" эстонской этнократии - эстонском языке. Eesti keel ja eesti meel (эстонский язык - душа эстонца), о чем периодически напоминает Языковая инспекция.

Последняя проверка Языковой инспекции прошла в октябре 2006 года в сфере обслуживания. После проверки 518 человек было выявлено 388 недостойных высокого звания работника сферы услуг Эстонии. "Больше всего проблем с языком у работников новых торговых сетей Maxima и T-Market, парикмахерских и салонов красоты и многих магазинчиков, которые располагаются в подвальных помещениях", - сказал газете Postimees руководитель Языковой инспекции Эстонии Ильмар Томуск. До этого подобные проверки проводились в детских садах, школах, такси, в полиции и среди водителей городского транспорта. Как отмечают наблюдатели, одним из результатов таких проверок стало не повышение квалификации отстраненных работников в эстонском языке, а усиленное изучение ими английского с последующей миграцией в Ирландию и другие страны ЕС, открытые для работников с эстонским гражданством. Кстати, аккурат после проверки языка в эстонской полиции Шотландия выступила с рекламным предложением о привлечении на работу полицейских из прибалтийских стран.

Заметим, что Языковая инспекция карала граждан Эстонии, владеющих эстонским языком, пусть с точки зрения Языковой инспекции и недостаточно. Что же тогда говорить о привлечении рабочей силы из России, Украины, Молдавии, Белоруссии, Казахстана и других постсоветских стран?! Ведь эти работники вообще не говорят на эстонском языке, и на все вопросы Языковой инспекции смогут ответить выученной из разговорника фразой: Ei oska eesti keeles ("Не говорю по-эстонски"). Нет, они, конечно, выучат в минимальном объеме государственный язык, но в бытовой среде точно не будут им пользоваться. Так что перед политиками Эстонии встанет, а судя по высказываниям некоторых из них, уже встал, вопрос о том, готовы ли они принести в жертву свою "священную корову" - язык ради поддержки экономического развития страны. Можно конечно предположить, что сторонники экономического развития возьмут вверх над защитниками эстонского языка и Языковая инспекция поумерит свой пыл. Но тогда правящая элита встанет перед еще большим выбором. Дело в том что, открыв рынок рабочей силы в Эстонии для представителей постсоветских государств, эстонские этнократы своими руками поспособствуют укреплению позиций русского языка в Эстонии. Можно с большой долей уверенности предположить, что приехавшие на заработки граждане бывшего СССР будут идентифицироваться не как украинцы, молдаване или казахи, а как русскоязычные. Произойдет это во многом благодаря тому, что хорошо известный им русский будет единственным языком, на котором они смогут общаться как в рабочей, так и в бытовой среде. А значит и потребность в русском языке в Эстонии будет увеличиваться.

Вот и получается, что Эстония сейчас стоит перед непростым выбором, и это совсем не выбор сносить или не сносить "Бронзового солдата". Вопрос "пускать или не пускать рабочую силу в Эстонию" имеет куда более далеко идущие последствия. Не пускать - значит, экономический рост, которым так гордятся политики, постепенно замедлится, и Эстония из развивающийся страны может превратиться в стагнирующую, а потом и в деградирующую. Пускать - значит, под вопросом оказывается сохранение эстонского языка, а следовательно, по версии некоторых партий, и сохранение эстонской нации (вспомним формулу Eesti keel ja eesti meel). Согласитесь, этот выбор куда сложнее, чем юридические и идеологические споры вокруг памятника в центре Таллина.

* * *

ИА REGNUM опросил ряд экспертов по теме возможного увеличения потока трудовой миграции в Эстонию.

Председатель грузинского общества "Мамули" Яша Куршубадзе сказал: "Хорошие мастера сейчас нужны самой Грузии. Поэтому вряд ли в Эстонию поедут строители и дорожные рабочие, которые сейчас востребованы на родине. Наверняка откликнуться на приглашения эстонской стороны могут моряки и капитаны, но общее число отправившихся на заработки работников вряд ли превысит несколько сотен". Куршубадзе считает, что число таких работников может увеличиться, если речь будет идти о длительных командировках или сезонных работах. Он признал, что грузины в целом хорошо осведомлены об Эстонии, многие бывали здесь в советское время и говорят об Эстонии только в положительном ключе. В Эстонии живет сплоченная грузинская община, а ее представители добились заметных успехов в местном обществе. Например, много выходцев из Грузии в медицине. Куршубадзе не смог ответить на вопрос, насколько успешным и быстрым может стать изучение грузинами эстонского языка: "Я живу в Эстонии почти тридцать лет и до сих пор по-эстонски говорю плохо. У нас русскоязычная семья".

Доцент кафедры славянской филологии Таллинского университета Сергей Доценко сказал: "Статус русского языка в Эстонии изменится, если число рабочих переселенцев владеющих русских языком значительно вырастет". Доценко выразил сомнение в том, что принятые в Эстонии программы языковой интеграции неэстонцев могут быть успешными с "новыми переселенцами". "Все решают не программы ассимиляции или адаптации, как мне кажется, а общая культура, общий язык, общая экономика. Программы ничего кардинально изменить не могут. Это социологическая проблема, а не филологическая", - добавил он.

Член правления Эстонского железнодорожного профсоюза Иолан Шевцов сказал: "Мы не против, ввоза рабочей силы в Эстонию, но считаем, что, в первую очередь, работодатель должен гарантировать обеспечение работой жителей самой Эстонии, а государство должно не искать легких решений, а работать над созданием полноценной системы подготовки квалифицированных кадров". Тем не менее, Шевцов признал наличие острой необходимости в трудовых ресурсах: "Недоукомплектованы локомотивные бригады, не хватает станционных работников, осмотрщиков поездов, составителей составов, так как многие специалисты либо ушли из-за невысоких зарплат либо уехали на заработки в Западную или Северную Европу". Шевцов также отметил, что привлечение новых работников из стран, в которых знают и умеют общаться по-русски, не станет проблемой в Эстонии, так как неофициально русский язык активно используется в этой отрасли эстонской экономики. К тому же, вступающие с 2007 года в ЕС и получающие свободный доступ своей рабсилы на рынки стран ЕС Румыния и Болгария тоже владеют русским языком, и адаптация таких работников может быть менее болезненной.


Поиск  
Версия для печати
Обсуждение статьи

Еще по теме
Продолжается официальный визит Главы государства в Иорданию 30.11.2006
Вопросы совершенствования государственной языковой политики обсуждены в Правительстве РК 30.11.2006
Правительством утвержден перечень объектов, предлагаемых к передаче в концессию в 2007-2009 годы 30.11.2006
Внеочередной съезд партии "Отан" состоится 22 декабря в Астане 30.11.2006
Кастро не явился на свой день рождения 30.11.2006
Генеральная репетиция 30.11.2006
Глава государства принял участие в заседании Совета глав государств-участников СНГ в Минске 29.11.2006
Глава Правительства подверг критике темпы освоения казахстанского сектора Каспия 29.11.2006
В Астане состоялось заседание правительства 29.11.2006
Зарплату кардиохирургов предлагается увеличить в 2-2,5 раза 29.11.2006

Новости ЦентрАзии
Дни рождения
в Казахстане:
18.04.24 Четверг
74. ЕРЖАНОВ Мухтар
72. ЗИЯБЕКОВ Бейсенбек
71. ПОЛТОРАЦКИЙ Сергей
70. ТВЕРДОХЛЕБОВ Анатолий
67. КАЧАЛО Станислав
67. ФИЛИППОВ Федор
65. ДЮСЕМБИНОВ Султан
64. АТЫХАЕВ Султангали
64. ЕЛЕУСИНОВ Кайрбек
63. БЕКЕШЕВ Бауржан
62. АМАНБАЕВ Саламат
61. АРИПОВ Ерден
60. ПЕРМЯКОВ Валерий
59. АЛПЫСБАЙ Адилбек
54. СЕКЕНОВ Алгазы
...>>>
19.04.24 Пятница
76. ДЖАЛМАГАМБЕТОВА Светлана
75. ЖУКЕЕВ Тулеген
74. КАН Виктор
72. ТУМАРБЕКОВ Мурат
71. ЛЕСКЕВИЧ Иван
70. НЕСИПБАЕВ Рахимбек
67. АУБАКИРОВА Жания
67. БЕКИШЕВ Хамит
66. БАЙТЕЛЕСОВ Жигиткер
66. КАСЫМБЕКОВ Бактыбай
58. КИЯСБАЕВА Патима
55. МАНАСБАЕВА Бахыт
53. ШАТЕКОВ Асет
52. ТУРЛЫХАНОВА Гульмира
50. ГЛУХИХ Дмитрий
...>>>
20.04.24 Суббота
82. НАБИЕВ Жаугашты
76. МУЖЧИЛЬ Татьяна
74. КЕНЖЕТАЕВ Есенгельды
72. ДАРИНОВ Ауезхан
65. КИРГИЗАЛИЕВ Нуралы
65. СУЛЕЙМЕН Усен
63. УМИРСЕИТОВ Бахыт
62. БЕКТАЕВ Али
62. КУРМАНАЛИЕВ Каримбек
59. САТИМБЕКОВ Канат
58. ДУЗЕЛЬБАЕВ Ерлан
55. АШИМБАЕВ Самат
55. ТУРТАЕВ Алмат
54. КУРУМБАЕВ Руслан
52. ШАБЕНОВ Канат
...>>>


Каталог сайтов
Казахстана:
Ак Орда
Казахтелеком
Казинформ
Казкоммерцбанк
КазМунайГаз
Кто есть кто в Казахстане
Самрук-Казына
Tengrinews
ЦентрАзия

в каталог >>>





Copyright © Nomad
Хостинг beget
Top.Mail.Ru
zero.kz