Тойган Таскинбаева, "Огни Мангистау", 8 февраля
Светлана Кострыкина, студентка Каспийского государственного университета технологий и инжиниринга имени Шахмардана Есенова – ровесница независимого Казахстана. Родилась в сентябре 1990 года. Родители Светланы Александр Федорович и Татьяна Ивановна Кострыкины приехали в далекие 70-е в город нефтяников Жанаозен молодыми специалистами. Да так и живут в нем по сей день. – Когда в стране законодательно был утвержден статус казахского языка как государственного, родители, не мешкая, отдали меня в казахский садик. Мама сразу поняла, что дальше без знания государственного языка будет сложно. Она сожалеет, что не позаботилась в молодости о том, чтобы овладеть казахским языком, и упустила время, хоть родилась и выросла в Жамбылской области. А отец понимает и даже немного говорит на казахском. Общение до семи лет в казахскоязычной среде для меня оказалось достаточным, чтобы овладеть разговорной речью, – основой языка. Потом, уже в школе, а училась я в жанаозенской средней школе №3, я продолжила изучение уже литературной формы казахского языка, его грамматики и лексикологии, – рассказывает Светлана. Мы со Светланой беседуем на двух языках – русском и казахском. И я абсолютно не замечаю в ней никакого напряжения, когда мы переходим на казахский. Плавная, богатая речь, чистое произношение, знание каких-то тонкостей и нюансов казахского языка. Такое впечатление, что это ее родной язык. – Это результат овладения языком в языковой среде, а не по учебнику, постоянного и тесного общения с его носителями. Все мои подружки – казашки, и разговариваем мы исключительно на казахском, – делится своим секретом Светлана. – А еще главное – это желание на нем говорить, чувствовать, что он необходим. Будучи школьницей, Светлана была активной участницей олимпиад по казахскому языку. Трижды побеждала на областных олимпиадах. А однажды заняла первое место в республиканском конкурсе, который проводился среди молодежи в возрасте от 18 до 30 лет. – Меня обогнала русская девушка (она получила Гран-при), которая кроме отличного знания казахского языка, продемонстрировала виртуозную игру на домбре. После чего и я загорелась желанием овладеть этим народным инструментом, но все как-то руки не доходят, – говорит Светлана. – Сейчас мне приходится больше внимания уделять учебе. А учится Светлана на отделении переводчиков с английского языка. И еще кроме английского она изучает турецкий и итальянский. – Почему мой выбор пал на турецкий и итальянский? Для совершенствования своего английского я устроилась работать в паб, где бывает много иностранцев, и, соответственно, звучит чистая английская речь. Это очень помогает мне в овладении английским. Оказалось, что в паб часто заходят итальянцы и турки. Тогда я взялась за итальянский и турецкий и обнаружила, что итальянский – это красивый, звучный язык и, кстати, несложный в грамматике, а турецкий – это язык из тюркской группы языков, как и казахский, и его изучение не составляет мне особого труда, – рассказывает Светлана. Она продолжает – Президент нашей страны Нурсултан Назарбаев в своем Послании народу Казахстана отметил, что казахстанцы с уважением и достоинством стали изучать государственный язык. И еще он говорит, что "...для современного казахстанца владение тремя языками – это обязательное условие собственного благополучия". Я поддерживаю языковую политику нашего Президента. И как будущий филолог хочу сказать, что знание языков только обогатит человека и поможет ему самореализоваться. В конце нашей беседы Светлана попросила дать ей возможность обратиться к жителям нашего региона. – Дорогие друзья! Мы, жители многонационального Казахстана, доказали всему миру, что можно жить в мире и согласии, и все это благодаря тому, что страной руководит мудрый Президент, каким является Нурсултан Абишевич Назарбаев, поэтому я призываю всех людей к миру, добру и созиданию! Ну, а мы пожелаем Светлане Кострыкиной – гражданину Казахстана и замечательному человеку – успехов в учебе и студенческой жизни, а также личного счастья! |