Астана. 20 октября. ИНТЕРФАКС
Академик Российской академии естественных наук, автор перевода Корана на русский язык Валерия Порохова разъяснила нормы священной для мусульман книги, касающиеся ношения женской одежды. "Хиджаб – это не ислам. Это никакого отношения к исламу не имеет. Это традиции, обусловленные географическим расположением, климатом конкретной страны", – сказала В.Порохова в четверг в Астане, выступая с интерактивной лекцией для силовиков в здании Генеральной прокуратуры. Она привела в пример страны Аравийского полуострова, где ношение хиджаба обусловлено песчаными бурями и высокой температурой. По словам В.Пороховой, в Коране присутствует только два упоминания о правилах ношения мусульманками одежды: "Рядитесь в украшения и самые нарядные одежды, когда вы выходите на улицу, в свет" и "Набрасывайте шаль на голову и разрез груди". При этом она напомнила, что "паранджа запрещается в исламе". "Ни о каком особом покрытии головы речи не идет. Речь идет о сокрытии сексуальных прелестей женщины. Потому как если вы одеваетесь сексуально до замужества, то вы что, берете себе мужа с соответствующими моральными ценностями? Если же вы одеваетесь так, уже имея мужа, – это приглашение к блуду другого человека", – отметила В.Порохова. Поэтому, продолжила она, можно одеваться сколь угодно красочно и нарядно, "но запрещаются просвечивающие и глубоко обтягивающие ткани – это единственный запрет". |