NOMAD (Номад) - новости Казахстана




КАЗАХСТАН: Самрук | Нурбанкгейт | Аблязовгейт | правительство Мамина | правительство Сагинтаева | Казахстан-2050 | RSS | кадровые перестановки | дни рождения | бестселлеры | Каталог сайтов Казахстана | Реклама на Номаде | аналитика | политика и общество | экономика | оборона и безопасность | семья | экология и здоровье | творчество | юмор | интервью | скандалы | сенсации | криминал и коррупция | культура и спорт | история | календарь | наука и техника | американский империализм | трагедии и ЧП | акционеры | праздники | опросы | анекдоты | архив сайта | Фото Казахстан-2050









Опросы:

Кто человек №2 в Казахстане (октябрь 2019)
Кто человек №2 в Казахстане (сентябрь 2019)








Поиск  
Воскресенье 17.11.2019 21:34 ast
18:34 msk

Казахские зиялы кауым решили возвысить родной язык, "унизив" русский?
Ж.Байхожа: Представители национальной интеллигенции, активно поучаствовав в освоении десятков миллиардов тенге, выделенных государством на продвижение казахского языка и всего, что с ним связано, сегодня вынуждены констатировать отсутствие результата
08.11.2019 / политика и общество

Женис Байхожа, camonitor.kz, 7 ноября

Представители национальной интеллигенции, активно поучаствовав в освоении десятков миллиардов тенге, выделенных государством на продвижение казахского языка и всего, что с ним связано, сегодня вынуждены констатировать отсутствие результата. Но вместо того, чтобы покопаться в себе, они все чаще называют виновником сложившейся ситуации другой язык – русский. Мол, пока не будет устранен конкурент в его лице, казахский так и не сможет занять подобающее ему место.

Без ревности
Менее чем через два месяца истечет срок действия государственной программы развития и функционирования языков в РК. На реализацию первого ее этапа (2011-2013) израсходовано 19,1 миллиарда тенге, второго (2014-2016) – 9,7 миллиарда, а на третьем (2017-2019) было предусмотрено выделить 7,3 миллиарда. В общей сложности свыше 36 миллиардов тенге за девять лет. И хотя в документе кое-что говорится о русском, английском и даже о родных языках прочих этносов, населяющих страну ("функционирование русского языка в коммуникативно-языковом пространстве", "сохранение языкового многообразия в Казахстане" и т.д.), данная программа более чем на 90 процентов посвящена казахскому – его изучению, продвижению, внедрению, расширению сферы применения. Ему же, что вполне объяснимо, отдается очевидный приоритет при финансировании и других направлений, так или иначе связанных с языковой политикой.
Взять информационную сферу. Треть всего объема госинформзаказа получает телерадикорпорация "Казахстан". По данным ОФ "Правовой медиацентр", в 2016-м ей выделили более 16 миллиардов тенге, и с тех пор сумма, скорее всего, возросла. Если для всех других телеканалов, вещающих в нашей стране, действует правило 50 на 50 (половина эфирного времени – на казахском языке, половина – на русском), то на ТРК оно не распространяется. Входящие в ее состав главный национальный телеканал "Казахстан", детский "Балапан", юмористический "Тамаша" являются сугубо казахскоязычными, так же, как и Qazaq radiosy, радиостанция "Шалкар"…
Казахская литература тоже не остается без господдержки, хотя, конечно, привыкших к советским тиражам и гонорарам "мэтров" писательско-поэтического цеха ныне выделяемые суммы категорически не устраивают. Произведения казахских авторов за государственный счет переводят на другие языки (в рамках проекта "Современная казахстанская культура в глобальном мире"), с недавних пор им стали выплачивать из бюджета гонорары, пусть и скромные, не говоря уже об издании – опять же на казенные деньги – их книг. В западных странах или, скажем, в Японии писатели, наверное, даже не знают, что это такое.
Расщедрилось государство и на проект "100 лучших учебников на казахском языке" для студентов, обучающихся в отечественных вузах. Ранее в рамках госпрограммы "Мәдени мұра" были изданы многотомные серии книг "Әлем әдебиеті кітапханасы" ("Библиотека мировой литературы"), "Әлемдік философиялық мұра" ("Мировое философское наследие") и другие – в общей сложности более пятисот томов. И примеры подобного рода можно приводить долго. Я уже не говорю о переходе на латиницу, которому придается особое значение с точки зрения повышения функциональности казахского, его скорейшей интеграции в мировое языковое пространство и который потребует соответствующего финансирования.
Большинство русскоязычных граждан страны, представляющих самые разные этносы, с пониманием относятся к подобным инициативам и расходам: раз это необходимо для того, чтобы государственный язык вышел на качественно иной уровень, то пусть так и будет. Никакой ревности по поводу того, что русский не получает аналогичной господдержки, они не испытывают (во всяком случае, с такими заявлениями не выступают). Лишь бы не ограничивали его хождение, дали детям возможность получить на нем образование – большего им от государственной языковой политики не надо.

Прямым текстом
Но что сегодня предлагают казахские ученые-филологи, писатели, журналисты – те самые люди, которые имеют непосредственное отношение к реализации названных программ и проектов, к освоению выделенных на эти цели средств (кое-кто из них, думаю, получил и свой гешефт)? Приведу лишь несколько цитат из выступлений известных представителей национальной интеллигенции – в собственном переводе с казахского языка.
Ерден Кажыбек, директор Института языкознания им. А. Байтурсынова (при Министерстве образования и науки РК): "На мой взгляд, в нашей стране не должно быть деления на казахские и русские школы… В Казахстане все школы должны быть казахскими. Не должно быть понятия "русская школа". Наверное, могут быть школы с углубленным изучением русского или китайского в качестве вторых языков".
Казыбек Иса, основатель и руководитель ряда изданий, заместитель председателя партии "Ак жол", имеющей представительство в парламенте: "Чтобы казахский стал языком межнационального общения, мы должны принять Закон о государственном языке, обязывающий использовать его повсеместно. Чтобы он обрел особый статус, пора исключить из Конституции РК пункт 2-й статьи 7, касающийся русского языка (о его использовании наравне с казахским – прим. авт.). Это требование народа сначала должна поддержать Ассамблея народа Казахстана. Парламент, общественно-политические силы, наша интеллектуальная элита должны проявить мужество" (из выступления на первом заседании Национального совета общественного доверия – НСОД).
Улыкбек Есдаулет, поэт, председатель Союза писателей Казахстана: "В 7-й статье нашего Основного закона есть пункт 2, который гласит, что русский язык должен применяться наравне с казахским. И это – именно то, что портит все. Россия для нас иностранное государство. Поэтому русскому языку в нашей стране надо обучать как иностранному". (То есть, по сути, он, как и Кажыбек, предлагает лишить русскоязычных детей в РК возможности получать знания по школьным и вузовским предметам на родном для них языке).
Эти слова Есдаулет произнес на прошедшем совсем недавно, в конце октября, форуме, посвященном проблемам "выживаемости" казахского языка в условиях глобализации. Форум был весьма представительным: на нем выступили министр культуры Актоты Райымкулова, депутаты парламента, ведущие ученые-лингвисты, руководители творческих союзов, СМИ… Небольшие отчеты о нем были опубликованы в ряде казахских изданий – в частности, на сайте газеты "Түркістан".
Судя по тому, что говорили спикеры, ни реализация госпрограммы, ни прочие меры не привели к "укоренению" государственного языка в массах, к повышению уровня его востребованности в обществе. "Внука, который дома говорил по-казахски, повели в казахский детский сад. А через три года он стал русскоязычным. Если вы зайдете в казахскую школу, то увидите, что на переменах все дети говорят по-русски. Если вы прислушаетесь к разговору на улице наших черноглазых сестренок, то убедитесь, что они тоже общаются на русском", - посетовал Алибек Аскар, генеральный директор национального научно-практического центра "Тіл-Қазына". Другого аспекта проблемы коснулся бывший депутат парламента, а ныне профессор Актюбинского государственного университета Амангельды Айталы: "Языковой вопрос сегодня разделил наше общество надвое. Казахский стал в основном языком бедных и "середняков", а русский и английский – языками элиты".

С больной головы на здоровую
Но кто несет ответственность за сложившуюся ситуацию, за то, что тридцать лет независимости и значительные финансовые вложения со стороны государства в развитие казахского языка оказались безрезультатными? Наверное, в том числе и даже в первую очередь сами представители национальной интеллигенции. Однако об этом они, судя по отчетам, не говорили. Не удалось обнаружить в их выступлениях и конструктивных предложений по поводу того, как можно повысить конкурентоспособность казахского языка. В основном звучало то же самое, что и прежде: предоставить ему дополнительные преференции (а, значит, и соответствующее финансовое обеспечение), обязать все население изучать его… В принятой по итогам форума резолюции так и написано: вместо "долга", как сейчас, законодательно закрепить "обязанность" каждого гражданина РК овладеть государственным языком.
Бывший руководитель главной официальной газеты страны "Егемен Казахстан", а ныне мажилисмен Сауытбек Абдрахманов начал с верного в целом посыла: "При проведении социологических опросов многие респонденты на вопрос, почему они не владеют государственным языком, отвечали: "Очень трудно выучить то, что не нужно". Это диагноз тому, отчего наш язык не может подняться на новый уровень. Мы говорим представителям других национальностей: "Ты же гражданин этой страны, ты должен быть патриотом и уважать ее язык". Но сегодня век прагматизма: люди изучают только то, в чем нуждаются". Однако затем заявил: "Если бы тем, кто хорошо знает язык, давали преференции по службе, а тем, кто не хочет его изучать, на государственном уровне создавали препоны, то люди бы быстро освоили казахский". Непонятно, кого он имел в виду. Госслужащих? Так они и сегодня обязаны знать государственный язык. К тому же их доля в общей численности работающих граждан незначительна (от силы два-три процента), а значит, погоду они не делают. Всех казахстанцев? Тогда какие препоны имеются в виду? И насколько их создание правомерно во вроде бы цивилизованном обществе?
Еще дальше пошел уже упомянутый председатель Союза писателей: он призвал перевести на латиницу не только казахские, но и русские школы. Кстати, если вы считаете, что автором столь "оригинального" предложения является именно он, то ошибаетесь. Еще два года назад его коллега поэт Мухтар Шаханов сказал как отрезал: "Если переход на латинскую графику неизбежен, то переходить надо всем, кто живет в Казахстане". И был поддержан другим стихотворцем – Иран-Гайыпом (в миру Иранбек Оразбаев). А писатель Смагул Елубай сформулировал несколько иначе: "На момент введения латиницы в Казахстане не должно быть разделения школ на казахские и русские". Такая позиция мотивирована опасениями по поводу того, что после перехода на новую графику многие казахи станут отдавать детей в русские школы, о чем и заявил в ходе форума Улыкбек Есдаулет. Кстати, аналогичную обеспокоенность высказал и Амангельды Айталы.
Между тем, в памятной статье Нурсултана Назарбаева, давшей старт этому процессу, четко и конкретно говорится о переводе на латиницу только казахского языка. И раз государство решило пойти на такой шаг, то можно только пожелать успеха на этом пути. Но при чем тут русский? Как писатели и поэты представляют его существование вне кириллицы? Отдают ли они себе отчет в том, что тем самым фактически выталкивают русскоязычных граждан из страны, подрывают общественно-политическую стабильность, а заодно дискредитируют в глазах многих саму идею "латинизации" государственного языка?
Да и вообще, неужели эти люди до сих пор не поняли, что административными методами, путем принуждения языковую проблему не решить, что повысить конкурентоспособность и востребованность казахского можно только системными, кропотливыми, а в чем-то даже подвижническими усилиями? Имеются в виду модернизация языка, его адаптация к современным условиям, создание на нем самого разнообразного контента и т.д. Впрочем, на данную тему и автор этих строк, и другие журналисты нашего издания писали не раз – например, в статьях "Казахский язык: будем продолжать "махать шашками" или займемся делом?", "Станет ли казахский язык для нас тем же, чем в свое время был русский?" и других. Так что не стану повторяться…


Поиск  
Версия для печати
Обсуждение статьи

Еще по теме
Рабочий график главы государства 15.11.2019
Указ Президента Республики Казахстан от 28 октября 2019 года №195 15.11.2019
Дарига Назарбаева встретилась с Председателем Национального собрания Республики Армения 15.11.2019
Мажилис одобрил Соглашение о гармонизации законодательства государств ЕАЭС в сфере финансов 15.11.2019
Нурлан Нигматулин и Спикер Парламента Вьетнама договорились развивать межпарламентское сотрудничество 15.11.2019
Аскар Мамин провел встречу с заместителем Премьер-Министра Катара Х. Аль-Кавари 15.11.2019
Рабочий график первого президента 15.11.2019
Комментарий Первого заместителя Премьер-Министра РК – Министра финансов РК А. Смаилова относительно безналичных переводов населения 15.11.2019
Азат Перуашев о налоге на платежные карточки: Эти люди сами зарабатывают на хлеб 15.11.2019
Глава Нацбанка Казахстана ответил на вопрос о девальвации 15.11.2019

Новости ЦентрАзии
Дни рождения
в Казахстане:
17.11.19 Воскресенье
85. СЕРГАЗИН Мейрам
80. КАБАШЕВ Рахимжан
79. ЖАМАЛОВ Салдар
77. УРАЗАЛИНОВ Шаймерден
75. КУМЕКОВ Серик
73. ЕГИНБАЕВ Бекайдар
73. СМИРНОВ Анатолий
72. САМАШЕВ Зайнолла
68. БЕРДИМУРАТОВ Темирхан
67. АЖИГАЛИЕВА Рабига
62. ОСПАНОВ Муратбек
62. УРАЗОВ Самиголла
60. УТЕШОВ Рыспай
58. КУСАИНОВ Абзал
58. ТОРГАЕВ Беккали
...>>>
18.11.19 Понедельник
91. КОСТИН Яков
81. МИТРОФАНЕНКО Геннадий
78. ШУМОВ Владимир
77. КАРЕНТАЕВ Амангельды
77. РАЕВА Бихан
75. АЛПЫСБЕКОВ Куаныш
72. ТАЖИЕВ Есентай
69. БАЙТЕНОВ Серик
68. ЕСИЛОВ Сансызбай
68. ЖАТАКПАЕВА Разия
67. АРШАБЕКОВ Нургали
64. ШАРИПОВ Кайрат
61. ИДРИСОВ Канат
61. МУКАНОВ Булат
60. БОТАБЕКОВ Адилбек
...>>>
19.11.19 Вторник
82. КАЛДЫБАЕВ Оразбек
80. ШАРАФУТДИНОВ Щорс
73. ШАЙМАН Серик
72. АКИНЖАНОВ Амзе
72. КЕРЕЛБАЕВ Сакип
71. БАРОН Александр
71. ТУМЕНОВА Бахтыла
69. АЛПЫСБАЕВ Мелик
68. ЖАРКИНБЕКОВ Тастайбек
66. БАЙБЕКОВ Мырзакасым
63. ЕРТЫСБАЕВ Ермухамет
61. ЛОКШИН Вячеслав
59. КУМАМБЕТОВ Владимир
58. АДИЛЬБЕКОВ Арсен
57. АЛДАБЕРГЕНОВ Нурлан
...>>>


Каталог сайтов
Казахстана:
Ак Орда
Казахтелеком
Казинформ
Казкоммерцбанк
КазМунайГаз
Кто есть кто в Казахстане
Самрук-Казына
Tengrinews
ЦентрАзия

в каталог >>>





Copyright © Nomad
Рейтинг@Mail.ru
zero.kz