Александр Братерский, "Известия", 19 декабря
Язык вражды, на котором так любил говорить книжный персонаж Мистер Твистер, когда просил избавить его от "негров, малайцев и прочего сброда", чувствует себя привольно в сегодняшних российских СМИ, да и в обществе: "Без признания того, что расизм в России есть, мы не сделаем дальнейших шагов. Признать это не стыдно - расизм есть во всем мире", - сказал представитель московского Центра развития демократии и прав человека Юрий Джаблаидзе, представляя вчера в московском Институте развития прессы книгу "Расизм в языке социальных наук".
"Прежде всего отметим обилие кавказцев в российских городах, что само по себе является непривычным и раздражающе действует на коренное русское население" - такой пример бытового расизма авторы приводят из книги "Нетерпимость в России: старые и новые фобии" Алексея Малашенко, в которой автор пытается объяснить причины "кавказофобии" в России. По мнению эксперта Центра независимых социологических исследований Оксаны Карпенко, ученый в этом описании использует рассуждения, которые можно "услышать на улице".
"Расизм в языке социальных наук" и еще одно представленное вчера исследование - "Язык мой... Проблемы этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ" подготовлены усилиями множества правозащитников и ученых - социологов, юристов, этнографов. Они свидетельствуют: те, кто еще вчера боролся за свободу "негров и малайцев", сегодня активно используют расистскую фразеологию в борьбе против собственных граждан. Причем правозащитники не только критикуют за это махровых антисемитов и расистов, но и упрекают борцов с расистами за неправильное обращение с "национальным вопросом".
Уличный "язык вражды", по мнению социологов и правозащитников, проник во все стороны общественной жизни во многом благодаря СМИ. По данным мониторинга СМИ с октября 2001 по май 2002 года, в более чем 500 статьях есть те или иные высказывания расистского или ксенофобского характера. Исследования проводились по публикациям как федеральной, так и региональной прессы (кроме маргинальных изданий). "Самое популярное обвинение - обвинение в адрес этнических групп, хотя открытых призывов к ненависти не было", - отмечает руководитель информационного исследовательского центра "Панорама" Александр Верховский.
В то же время правозащитники не склонны считать журналистов виновниками разжигания национальной розни: "В значительной части случаев это не злой умысел, а невнимательность", - считает Верховский.
Однако на особом счету у правозащитников пресса Краснодарского края, причем не маргинальные профашистские листки, а серьезные городские газеты. "Нам пришлось построить две таблицы. С Краснодарским краем и без него. Потому что, когда мы сделали одну таблицу, получилось, что в России объектом ненависти № 1 являются турки-месхетинцы", - рассказывает представитель Московской Хельсинкской группы Татьяна Локшина. "главный источник Языка Вражды - высказывания региональной власти, преимущественно губернатора А. Ткачева".
По мнению Локшиной, даже газетные анекдоты на этнические темы иногда не только бывают обидными, но и несут в себе язык вражды.
Анекдотов в исследовании не приводится, зато есть фраза из публицистической статьи писателя-сатирика Михаила Задорнова, которая также содержит в себе фразеологию "языка вражды": "Представить себе чеченца, сеющего хлеб, так же нелепо, как еврея, помешивающего сталь в мартене". |