Милена ЕРШОВА, Турар КЕЛЬМАГАМБЕТОВ, "Караван", 26 июля
В не столь незапамятные времена наш "первый канал" представлял собой жалкое зрелище. Ни приличных программ, ни зрительского внимания, ни рекламы, ни, что естественно, денег. Это было не просто позором для государства (ведь ОРТ в России - реально первый в стране канал). Плохое состояние "Казахстана-1" нанесло удар по государственному языку. Чтобы увидеть, как обстоят дела нашей "первой кнопки", мы отправились на встречу с председателем правления ЗАО "Республиканская корпорация "Телевидение и радио Казахстана" Есетжаном Косубаевым.
- Сейчас корпорация имеет статус закрытого акционерного общества, но продолжает, как и прежде, исполнять государственный заказ, - рассказывает наш собеседник. - Основной задачей стало введение передового финансового менеджмента в структуру ТРК и обмен творческими кадрами. Для реанимации корпорации были приглашены известный певец Нурлан Онербаев, продюсер Галым Доскен, бывший руководитель "Казахфильма" Сламбек Таукел. К работе также приступили ведущие "Хабара" Кайнар Олжай и Дана Нуржигит. Кстати, именно она возглавила на нашем телеканале утреннюю информационную программу "Жа"а кѕн".
- Какие программы пользуются наибольшей популярностью у зрителей?
- Это женское ток-шоу "Аєжѕнiс", специально разработанное для разновозрастной аудитории. У мужчин есть своя любимая программа - "Жѕлдегер". Недавно мы напрямую транслировали бои Кубка мира по боксу, чем порадовали поклонников спорта. Для юных телезрителей на нашем канале есть детская программа "Іалаймаєан" Появилась серьезная аналитическая программа на казахском языке - "Мезгiл". Готовится к запуску познавательная учебная программа "След в степи", рассказывающая о людях, которые когда-то побывали в Казахстане. Среди них легендарные личности: Потанин, Радлов, Затаевич, Брусиловский, Уланова, Наталья Сац. За этот год было запущено более 15 программ, и в этом большая заслуга "Хабара", который помимо прямого обмена опытом помогал нам закупать новые фильмы и сериалы.
- Мексиканские мыльные оперы теперь будут и на казахском языке?
- А почему бы и нет! Мы приобрели много хороших кинокомедий и телесериалов, которые теперь смогут увидеть жители казахстанской глубинки. В основном это канадские и греческие сериалы. Но не за горами то время, когда телеканал сможет снимать свой молодежный сериал.
За дело берутся реаниматоры
Г-н Косубаев любезно приглашает нас посмотреть "хоромы" корпорации. Убеждаемся, что часть здания находится в плачевном состоянии. Огромные пролеты пока что реконструируются…
- Здание корпорации сорок лет стоит без капительного ремонта. Но за этот год очень много сделано, и к концу следующего года нам будет чем похвалиться.
- Как вы ощущаете себя в роли реаниматора?
- Я предан своему делу, мне нравится процесс работы. Собирая свою команду, я "сорвал" многих людей с насиженных мест и хороших зарплат. Нас окрестили кризис-менеджерами. Мы восстановили многие документы, необходимые для существования любой правовой организации. Придали организации цивилизованный статус.
- Сегодня для вас задача номер один - это…
- …финансовая дисциплина. Централизованные финансовые потоки находятся под жестким контролем. Какими бы ни были сладкими бюджетные деньги, но за них нужно отвечать. В прошлом году из государственного бюджета на развитие "Телевидения и радио Казахстана" было выделено 799 миллионов тенге (а ведь более половины этого бюджета уходит на распространение сигнала). В этом году сумма увеличилась до 1 миллиарда 93 тысяч тенге. Вдобавок к этому на приобретение оборудования государство выделило 150 миллионов тенге. Собрали несколько монтажных студий, купили цифровые видеокамеры и специально для областников - переносные телевизионные станции нелинейного монтажа. С семичасового вещания мы планируем перейти на 14 часов работы в эфире.
- Вы имеете самую разветвленную сеть по регионам…
- 14 областей, по сути дела, мы в этом плане монополисты. Я думаю, что это одно из преимуществ телеканала. Если разумно организовать работу такой инфраструктуры, то можно очень быстро снискать популярность даже у жителей глубинки Казахстана. Кстати, специально для этого телеканал создал программу "Жеруйык", в которой хорошо представлены новости из регионов. Вдобавок к этому "Казахстан" сейчас, пожалуй, единственный интернациональный канал, который выпускает собственные программы на немецком, корейском, уйгурском, казахском и русском языках.
Онербаев - хранитель музейных экспонатов
Заглядываем в другую часть здания, открытую после капитального ремонта.
А вот и знакомое лицо - Нурлан Онербаев. Известный певец и музыкант тоже вошел в команду кризис-менеджеров корпорации. Пока Нурлан с гордостью рассказывает о том, что сам нашел спонсоров на ремонт нескольких кабинетов и студий старого здания, наше внимание привлекает старинный аппарат.
- Это, можно сказать, музейный экспонат, - говорит Нурлан. - Аппарат для монтажа пленки, наверное, наш ровесник и до сих пор работает как новенький. Мы используем подобную раритетную технику, ведь у нас много записей на старых носителях. Но наряду с этим приобретаются и современные цифровые носители информации.
- Раньше на телеканале был свой оркестр. Где он сейчас?
- Да, в свое время он гремел на весь Союз, ведь в нем играли такие известные джазмены, как Тахир Ибрагимов, Валерий Баннов. Оркестр уже давно расформировали, но музыканты по-прежнему работают как сессионные исполнители на фестивале "Алматы - моя первая любовь".
Золотое наследство
Мы находимся в святая святых корпорации - в архиве, где хранится золотой фонд кино- и видеоархива Казахстана - "Алтын кор". На полках аккуратно стоят разной величины бобины с записями 30- и 40-летней давности. Это еще один раритет, который достался республиканской корпорации по наследству.
- Когда мы узнали, в каком состоянии находятся материалы "Алтын кор", - рассказывает Есетжан Муратович, - были просто шокированы. Пленки хранились в подвале, который несколько раз затапливался водой, они буквально рассыпаются в руках. Многие из записей возможно прослушать всего один раз. А некоторые образцы, к сожалению, восстановить уже невозможно. Согласитесь, обладание уникальным архивом ко многому обязывает. Мы делаем что можем, чтобы сохранить архивный фонд радио и телевидения. Кстати, лучшие образцы истории казахской музыки мы используем в программах "Кѕй-аманат" и "Голоса, по которым мы скучаем". Выпущен компакт-диск, посвященный творчеству Гарифоллы Курмангалиева. В конце сентября планируем выпустить диск с отцифрованной записью оперы "Кыз-Жибек" к юбилею Куляш Байсеитовой. По нашим планам, со временем вся народная музыка Казахстана будет записана на цифровые носители и тогда навсегда останется в наследство нашим потомкам.
- Каков объем фонотеки и сколько потребуется времени на полную отцифровку "Алтын кор"?
- Сейчас в фонотеке более 85 тысяч наименований, из них 10 тысяч - золотой фонд. Это голоса Куляш Байсеитовой, Мухтара Ауэзова, Курманбека Жанарбекова, Сабита Муканова и других. Есть уникальные записи театральных спектаклей 30-х годов. Для переноса этих записей на цифровые носители потребуется не один десяток лет. |