"Государственность всегда держалась на глубоком постижении национальной истории и культуры, которые являются основными хранителями коллективной памяти. Если граждане знают и берегут их, общество таких граждан становится сильнее".
Выступление Президента РК Н.А.Назарбаева на встрече со стипендиатами программы "Болашак".
А. АЗИМХАН, доктор философских наук, профессор, президент Общественного фонда "Абу Наср аль-Фараби XXI", "Южный Казахстан", 17 сентября
Вынесенные в эпиграф слова Президента Н.Назарбаева являются ключевыми для изучения наших духовных и культурных традиций, а для меня – основополагающими при подготовке этого материала. К 1100-летнему юбилею аль-Фараби в 1975 году готовился Багдад, где ученый еще при жизни был признан научной элитой "золотого века", Вторым Учителем - за продолжение и развитие идей Аристотеля (или Первого Учителя). Проблемы культурного наследия переплетались с задачами внешней политики СССР, для которого отношения с исламскими странами, такими как Ирак, Иран, Сирия, Египет, играли важную роль. Вопрос о проведении мероприятий на родине ученого – в Казахстане - приобрел особое значение. Решением Президиума Академии наук СССР Казахстан, как историческая родина аль-Фараби, был избран местом проведения международной научной конференции "Аль-Фараби и развитие науки и культуры стран Востока". Ко времени проведения форума приурочили открытие памятника аль-Фараби в Багдаде, выпуск марок и памятных медалей. В Багдаде от Казахстана выступил с докладом мой отец – член-корреспондент АН Казахской ССР Агын Касымжанов. Не остались в стороне вопросы о происхождении и этнической принадлежности ученого. В некоторых выступлениях аль-Фараби был назван арабом по происхождению и языку. Да, аль-Фараби был выдающимся ученым эпохи классического ислама, и его труды были по преимуществу написаны на арабском языке, однако тюркское происхождение мыслителя подтверждается рядом исторических источников и мнением авторитетных ученых. Версии об этнической принадлежности аль-Фараби могут быть различны, но академическая точка зрения, нашедшая отражение на страницах исламской энциклопедии, утверждает, что аль-Фараби по происхождению тюрок. Абу Наср аль-Фараби родился в 873 году на берегу Сырдарьи в военной крепости Весидж, на юге древнего Казахстана. Регион, откуда был родом аль-Фараби, хотя и считался в IX в. периферией исламской империи, имел свою историю и сыграл определяющую роль в формировании стиля и образа мысли будущего главы арабо-мусульманской философии, или "фальсафы". Ответ на вопрос, откуда аль-Фараби родом и кто он по происхождению, заключается в самом имени, звучащем как Абу Наср Мухаммад ибн Мухаммад ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби ат-Турки. Имя это означает следующее: ученого звали Мухаммад, как и его отца. Он выходец из привилегированных слоев тюрков, о чем свидетельствует слово "Тархан". Имя Узлаг принадлежало его прадеду. Нисба указывает на то, что ученый – выходец из Фараба. За географическим указанием "аль-Фараби" в нисбе следует и другое - "ат-Турки", подчеркивающее то, что по происхождению аль-Фараби тюрок. Сведения его первых биографов дают указание о месте рождения - Фараб. Фарабом на средневековых картах арабов обозначался древний Отрар. Верным будет указание на расположение Фараба в Туркестане, или "в стране тюрков", хотя само понятие Туркестан возникло и закрепилось в конце XIX века. Часть имени аль-Фараби – ат-Турки – усиливает акцент на этническом происхождении ученого, совпадающего с местом его рождения. Аль-Фараби вышел из тюркской среды. И Фараб, и Весидж исследованы, их месторасположение определено археологами и историками - в Южно-Казахстанской области. В период развитого средневековья Южный Казахстан с Отрарским оазисом был крупнейшим центром городской цивилизации Казахстана и всей Центральной Азии. В книге "Путей и стран" Абу-л-Касыма ибн Хаукаля, Фараб – это название страны, размеры которой в длину и ширину менее чем один день пути, а главным городом округа Фараб назван Кедер-Отрар, имеющий двухтысячелетнюю историю. К Фарабскому округу относился и Весидж, или Оксус – город Абу Насра аль-Фараби. Население Фараба представляли разные племена и народы. Но основными поселенцами были уроженцы этих мест. Отсутствие ясности в вопросе о происхождении аль-Фараби, хорошо известного в просвещенных кругах Багдада, Хоррана и Дамаска, связано с чужеземным происхождением ученого. Для его учеников в Багдаде и Хорране, продолживших изучение и развитие греческих теорий, родословное древо аль-Фараби было недоступно для интерпретации в силу его чужеродности арабским или персидским корням. У аль-Куртуби говорится о том, что аль-Фараби постоянно носил тюркскую одежду, а это действительно мог делать только уроженец Туркестана. В легенде об искусной игре аль-Фараби на музыкальном инструменте при дворе Сайф ад-Даула инструмент назван гипчак – что фактически совпадает с названием кыпчак, обозначающим один из значительных казахских родов. Кипчакские племена превалировали среди обитателей огромных степей Дешт-и-Кипчак. Неудивительно, что версия о кыпчакском происхождении аль-Фараби достаточна убедительна. Не сомневался в тюркском происхождении ученого член академии Оксфорда Ричард Вальцер, подготовивший перевод на английский язык трактата аль-Фараби "О взглядах жителей Совершенного града". Дальнейшие исследования сочинений ученого, изучение его эпохи, включающее отзывы известных и малоизвестных современников аль-Фараби, в будущем помогут окончательно расставить точки в вопросе о его корнях. |