Любовь Шашкова, "Казахстанская правда", 3 июня
Интересную публикацию о книгах, широко прославивших город Верный – Алма-Ату – Алматы, представил Максим Ивлев в четвертом номере журнала "Простор". Сын известного отечественного историка-краеведа Николая Петровича Ивлева – Максим Николаевич, живущий ныне в Санкт-Петербурге, продолжает в своих исследованиях казахстанскую тематику. Такова и статья "Знаковые книги Алма-Аты и Семиреченского края". Он справедливо заметил, что о городе написаны сотни, если не тысячи произведений, начиная с путевых записок П. П. Семенова-Тян-Шанского и Чокана Валиханова, сделанных при самом зарождении будущей столицы. Но все это – в основном документальные, исторические, публицистические, мемуарные и научно-популярные произведения. "А вот произведений художественной литературы, создавших литературную ауру города и приобретших статус знаковых для Алма-Аты и Семиречья, не так уж много", – пишет Максим Ивлев. И называет четыре таких книги: Дмитрия Фурманова "Мятеж", Юрия Домбровского "Хранитель древностей" и "Факультет ненужных вещей" (собственно, роман в двух книгах) и Петра Краснова "Амазонка пустыни". Вышедший первым изданием в 1925 году роман "Мятеж" – о подавлении восстания Верненского гарнизона, в котором и участвовал Дмитрий Фурманов, был широко известен в Советском Союзе, включался в школьные программы, издавался десятки раз, был экранизирован, по нему ставились театральные постановки, телеспектакли и даже опера. Конец 80-х – начало 90-х годов прошлого века стали временем пиковой популярности "алма-атинской" дилогии Юрия Домбровского "Хранитель древностей" и "Факультет ненужных вещей". Без преувеличения можно сказать, что Юрий Осипович Домбровский прославил в своих романах любимый им город на весь мир. Судьба же произведений известного военачальника Первой мировой и гражданской войн, атамана Всевеликого войска Донского, генерала от кавалерии Петра Николаевича Краснова (1869–1947) менее известна широкому читателю. Между тем Краснов служил в Семиречье и оставил множество документальных, художественных и мемуарных произведений о крае. Но только одна из его "семиреченских" книг добилась громкого успеха – это авантюрно-приключенческий роман "Амазонка пустыни". Максим Ивлев пишет: "Литературная судьба этого произведения и выход его к постсоветскому читателю тоже достаточно сложны, как и у книг Ю. О. Домбровского. Первый вариант этого романа под названием "У подножия Божьего трона" вышел в 1919 году в России, в белом Новочеркасске, и разошелся тогда по рукам, почти не поступая в продажу. В 1922 году, уже в эмиграции, Краснов дополнил роман, снабдил его предисловием и дал окончательное название – "Амазонка пустыни". Роман вышел в Берлине и вскоре был переведен на английский, итальянский, немецкий, норвежский, польский, словенский, французский, хорватский, чешский и шведский языки, завоевав широкое признание у читающей публики. В итоге, как это нередко бывало, он стал хорошо известен в среде русской эмиграции и по всей Европе, но совершенно не знаком читателям в СССР, и в частности в Казахстане и Кыргызстане, на территории которых происходит действие произведения. С конца 90-х годов "Амазонка пустыни" стала доступна и постсоветскому читателю. С тех пор роман был переиздан по меньшей мере семь раз, в том числе с небольшими сокращениями и журналом "Простор" (№ 9, 2001), вышли аудиокнига и российский художественный фильм по мотивам романа. Правда, в картине даже не упомянуто имя автора произведения. Действие "Амазонки пустыни" развивается не в самом Верном, а в Кольджате, Джаркенте, Каркаре на Иссык-Куле, у подножия пика Хан-Тенгри и в китайских городах Турфане и Суйдуне. Но, тем не менее, все это – Семиречье и Синьцзян, которые стали известны читателям благодаря талантливому перу П. Н. Краснова. Вот так трое совершенно разных по происхождению, жизненному пути и политическим взглядам людей оставили нам самые известные произведения литературы об Алма-Ате и Семиреченском крае". |