Астана. 6 января. ИНТЕРФАКС-КАЗАХСТАН
Парламент Казахстана одобрил во втором, окончательном чтении конституционный закон о внесении изменений и дополнений в указ главы государства, имеющего силу конституционного закона, "О государственных символах Республики Казахстан".
Данный документ в пятницу на совместном заседании палат парламента - мажилиса (нижняя палата) и сената (верхняя палата) - был принят единогласно, передал корреспондент агентства "Интерфакс-Казахстан".
Закон направлен на подпись главе государства.
В соответствии с законом, соавтором текста гимна признан президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
Кроме того, парламентарии одобрили поправку депутата мажилиса Михаила Трошихина, согласно которой "при публичном исполнении государственного гимна Республики Казахстан присутствующие выслушивают гимн стоя, приложив ладонь правой руки к левой стороне груди".
Как сообщил в кулуарах парламента журналистам министр экономики и бюджетного планирования Кайрат Келимбетов, принятие нового гимна потребует от государства расходы в сумме 204 млн. тенге (текущий 133,81/$1).
Ранее сообщалось, что внесенный правительством в мажилис данный документ предполагает принятие нового государственного гимна. В качестве нового гимна республики предлагается принять песню "Менiн Казакстаным!" ("Мой Казахстан") композитора Шамши Калдаякова, автора текста - Жумекена Нажимеденова. Изменения в текст песни с учетом современных реалий внес президент республики Нурсултан Назарбаев.
В настоящее время гимном Казахстана является произведение, авторами слов которого являются Музафар Алимбаев, Кадыр Мырзалиев, Туманбай Молдагалиев, Жадыра Дарибаева, авторами музыки - Мукан Тулебаев, Евгений Брусиловский, Латиф Хамиди.
-----
Новый гимн Казахстана "Хабар", 6 января
Сегодня парламент на совместном заседании палат принял поправки к указу, имеющему силу конституционного закона "О государственных символах". Гимном стала известная песня "Менiн Казакстаным" - "Мой Казахстан". Идею нового гимна, воплощенного в столь широко известной песне, парламент поддержал полностью. "Менiн Казакстаным" на музыку Шамши Калдаякова и слова Жумекена Нажимеденова была написана несколько десятков лет назад и до сих пор пользуется огромной популярностью. Инициатор законопроекта, правительство, и депутаты сегодня не раз отмечали, что мотив и слова известны и любимы многими нашими гражданами.
Куаныш Султанов, депутат Сената:
- Здесь элементы марша красиво и удачно сочетаются с оптимистичной музыкой. Гимн – это ода государству. Хотя не существует раз и навсегда утвержденных форм, гимн должен быть с возвышенным пафосом. "Менiн Казакстаным" - эмоциональное, лаконичное, торжественное произведение. Эта песня символизирует упругое движение и бросок барса.
Поскольку изначально это произведение было посвящено освоению целины, парламент признал целесообразным изменить авторский текст Жумекена Нажимеденова. Для обеих палат было оглашено письмо Главы государства по этому поводу. Нурсултан Назарбаев счел, что в тексте гимна должны быть упомянуты важные и уникальные для государства идеи – историческая борьба за независимость, необъятная территория, богатства страны как залог процветания. Президент также предложил свой вариант текста гимна, в котором были отображены эти мысли. "В седой древности родилась наша слава, горд и силен мой народ, у меня простор неоглядный и дорога, открытая в будущее, независимый, сплоченный, единый народ" - это слова из подстрочного перевода гимна с государственного языка.
Сатыбалды Ибрагимов, депутат мажилиса:
- Внесенные поправки придают еще большую возвышенность и патриотичность. Новые оттенки текста перевоплощают ее в новое поэтико-музыкальное произведение - гимн государства. Отсюда следует вывод о совместном авторстве двух или более лиц на одно и то же произведение.
По предложению депутата Ибрагимова, которое поддержали многие его коллеги, соавторами текста гимна названы Жумекен Нажимеденов и Нурсултан Назарбаев. По инициативе Михаила Трошихина также утверждено новшество в процедуре прослушивания гимна – граждане Казахстана при этом должны стоя прикладывать ладонь правой руки к левой стороне груди, то есть к сердцу. По справке министра юстиции, Загипы Балиевой, подобная практика есть во многих странах мира и не противоречит нормам международного права. Военнослужащие при исполнении гимна по-прежнему отдают честь.
Владимир Нехорошев, депутат мажилиса:
- Принятие нового гимна совпало с переизбранием Нурсултана Назарбаева, с предстоящей инаугурацией. Это очень символично. Мы знаем его дела, его чаяния и сколько внимания он уделяет утверждению нашей государственности. Я поддерживаю предложение о признании его одним из авторов. Этот феномен – гимн – народ только приветствует.
Хотя закон был принят в работу лишь вчера, депутаты успели основательно подготовиться - выступления пестрели ссылками на словари Даля, Ожегова, музыкальные энциклопедии, объясняющие происхождение слова "гимн". Некоторые провели и еще более основательные изыскания в историю древних Греции, Индии, Персии и подробно рассказывали коллегам о возникновении музыкальных жанров. Никаких принципиальных возражений проект не вызвал и поправки были приняты в двух чтениях, как это положено по регламенту при рассмотрении конституционных законов.
Валерьян Землянов, депутат мажилиса:
- Эта песня широкой души, песня, зовущая на простор, песня патриота. И эту песню сегодня поют все казахстанцы. В ней столько духа, столько величия, столько патриотизма, столько любви и уважения к родной стране, что не любить эту песню нельзя. И будет песня теперь гимном нашей республики - возвеличивать мою Республику Казахстан.
Азат Баярлин, скульптор, член Союза художников Казахстана:
- На мой взгляд, этот гимн вполне соответствует восприятию народа, и слова патриотичные, которые заставляют расправить плечи. Это очень важно. Потому что люди должны гордиться своим гимном, своей Родиной, Отечеством.
Дармен Садвакасов, чемпион мира по шахматам среди молодежи:
- Каждый раз, когда я ее слышу, у меня такой трепет. Ээто больше, чем просто песня. Я думаю, что эта песня любима всем народом и каждый, кто знает хоть несколько слов, пытается подпевать. Для спортсмена, конечно, в момент победы наступает состояние эйфории и, глядя на флаг, ему хочется подпевать, но немножко сложны слова старого гимна. А вот слова "Менiн Казакстаным", "Менiн елим" сами просятся, и честно говоря, легко воспринимаются.
Серик Еркимбеков, председатель Союза композиторов Казахстана, первый проректор Казахской Национальной академии музыки:
- Это очень талантливое произведение. Авторами вложен очень глубокий смысл в эту песню, их талант, вдохновение и национальный подъем этого произведения можно сразу определить. Жанр гимна особенный: в гимне должны отражаться многие моменты, связанные с понятием государственности. На данный этап эта музыка естественно ложится, слушается, хорошо воспринимается.
Аким Тарази, писатель:
- Мои маленькие дети 8 и 5 лет каждый день поют эту песню. Русские, представители других национальностей эту песню с удовольствием поют. Уже до принятия решения эта песня стала гимном, так что очень правильно. Прежний гимн грешил тем, что невозможно было наизусть выучить. Я сам писатель, сколько раз пытался выучить, но не смог, там смысл другой, какой-то обыкновенный.
Ермахан Ибраимов, олимпийский чемпион по боксу:
- Эта песня, когда я слушаю, пробуждает во мне чувство патриотизма и чувство ответственности. И поэтому "Менiн Казакстаным" Шамши Калдаякова – то, что нужно для казахского и казахстанского народа.
-----
Мажилисмен считает Президента РК автором поправок в текст нового Гимна Казахстана АСТАНА. 6 января. КАЗИНФОРМ /Жигер Байтелесов
Нурсултан Назарбаев является автором поправок в текст проекта нового Государственного Гимна Республики Казахстан, - заявил сегодня на совместном заседании палат Парламента депутат Мажилиса Сатыбалды Ибрагимов, сообщает корреспондент Казинформа.
Парламентарий выступил первым в дебатах по первому чтению проекта Конституционного закона "О внесении изменений в Указ Президента Республики Казахстан, имеющий силу Конституционного закона, "О государственных символах Республики Казахстан".
В истории немало примеров, когда основой для государственных гимнов нередко служили уже существовавшие тексты. Иногда гимны писались на бытовавшую мелодию, отметил депутат.
Не является исключением теперь и Казахстан, где проявлена инициатива законодательного оформления песни в качестве Государственного Гимна.
Текст песни и текст представленного нам проекта Государственного Гимна несколько разнятся, подчеркнул С.Ибрагимов. На мой взгляд, внесенные поправки придают песне еще большую возвышенность. Новые оттенки текста песни перевоплощают ее, с моей точки зрения, в новое поэтико-музыкальное произведение, то есть в Гимн государства.
Благодаря поправкам песня обновилась, считает депутат Мажилиса, представ сегодня перед нами уже в качестве претендента на Государственный Гимн Республики Казахстан. Их автором является Президент страны Нурсултан Назарбаев, сообщил в своем выступлении С.Ибрагимов.
Поэтому вполне закономерно, если мы, депутаты, признаем его соавторство. Проект же Гимна призываю вас, уважаемые коллеги, принять в виде закона, заявил С.Ибрагимов, обращаясь к участникам совместного заседания палат Парламента.
Напомним, что депутаты палат Парламента проголосовали сегодня за принятие проекта закона в первом чтении.
-----
"Менiн Казакстаным": история песни "Хабар", 6 января
Когда уроженец священной земли древнего Отырара Шамши Калдаяков написал песню "Менiн Казакстаным", он был очень доволен и горд тем, что получилось за несколько часов. Об этом рассказывает его друг, с которым великий композитор близко общался в последние годы своей жизни. Абай Балажан - главный редактор республиканской газеты "Евразия kz", выходящей в Шымкенте. Этот человек, ставший почти родным Шамши Калдаякову, говорит, что "король казахского вальса" полностью реализовал себя в творчестве, и поэтому был очень счастлив. Абай Балажан вспоминает: "Менiн Казакстаным" появилась на свет 7 ноября. Тогда, полвека назад, было принято решение о начале освоения целины, однако не всем представителям интеллигенции Казахстана такая политика советского правительства пришлась по душе. В красный день календаря Шамши Калдаяков и Жумекен Нажимеденов – соавтор - встретились на площади, поговорили и пришли к выводу: нужна песня, которая поднимет дух народа. Композитор и поэт были настолько увлечены вдруг пришедшей в их головы идеей, что вместе покинули площадь, даже не досмотрев до конца грандиозный военный парад.
Абай Балажан, главный редактор газеты "Евразия kz":
- Шамши рассказывал: к ночи слова песни лежали на нотах. Мы оба были довольны: получилось не просто хорошо, - получилось отлично! Поразительно сочетались слова и мелодия, что случается весьма редко, - сказал мне тогда Шамши.
Жумекен Нажимеденов в тот далекий день написал два варианта текста. Вместе с Шамши выбрали окончательный. После того, как на одном дыхании была создана рожденная в душах песня, они с удовольствием сели отведать кукурузную похлебку, приготовленную мамой Жумекена. Одну из своих последних песен "Отырардагы той" Шамши Калдаяков писал, когда был уже болен. Его друг Абай Балажан передал родственникам ноты, оставленные Шамши на коробках от лекарств.
…Великий композитор – уроженец аула Караконыр Отырарского района. Он остался в памяти всех, кто его знал очень добрым, доверчивым и даже немного наивным. А для тех, кто не знал – композитором, написавшим одну из самых красивых и любимых земляками песен, ставшую сегодня гимном независимого Казахстана. |