Лиля ФЛАДУНГ, "Мегаполис", 20 июня
Министерство культуры намерено навести порядок в работе ономастических комиссий. Форсированными темпами готовятся изменения – дополнения сразу в пять законодательных актов, которые, по словам заместителя председателя Комитета по языкам Министерства культуры Анастасии Щегорцовой, обеспечат прозрачность в работе комиссий и уймут не в меру ретивых ономастов. Нынешняя ситуация с переименованием всего и вся давно тревожила министерство. Чтобы остановить повальное переименование "недвижимого имущества социально-культурного назначения, городов, поселков и улиц", еще в 2008 году, по словам Анастасии Щегорцовой, госсекретарь наложил мораторий на всякого рода переименования. Потом его продублировал президент, и до дня сегодняшнего этот мораторий никто не отменял. Но и его выполнение никто не проверял. В доказательство этого для Комитета по языкам и Анастасии Щегорцовой лично "сливаем" информацию: в прошлом году в столице был переименован микрорайон "Аль-Фараби". Вместо имени всемирно известного философа микрорайон, который, судя по новой табличке, уже обозначен как улица, стал называться именем безвестного Койши Дина. Ни на одном поисковике в Интернете эта фамилия не находится – есть Вэнь Дин, Дин Лиин, Вэнь-Дин и даже Чан Кай-ши, но Койши Дина нет! Так почему же именем этого безвестного человека назван то ли целый микрорайон, то ли огромная улица? – Все нарушения, вероятно, были еще до 2008 года, порядок переименования тогда не был прописан, это и создавало массу лазеек, – высказала предположение Анастасия Щегорцова. – Резонанс, думаю, идет еще оттуда... После вступления в силу поправок в целый ряд нормативно-правовых актов по вопросам ономастики, а это законы "Об административно–территориальном устройстве", "О языках", "Об особом статусе" Алматы, Астаны, "О местном государственном управлении", на основании которых правительство примет целый ряд подзаконных актов, возможности самочинно что-то переименовывать не будет. Все будет делаться прозрачно, с учетом мнения населения. И еще Анастасия Щегорцова добавила, что дополнительно Министерство культуры в вопросах ономастики предлагает ввести принцип солидарной ответственности. – То есть, принимая решения о переименовании чего-то, каждый, кто имеет отношение к этому акту, кто подписывает документы, будет нести ответственность. Более того, чтобы переименовать что-то на что-то, изначально должны быть проведены консультации, общественные слушания, опрос населения – переименования не должны вызывать волну негодования. Сейчас изменения в закон прорабатывают специалисты из регионов, которые и занимались все это время ономастической работой. По осени законопроект поступит в парламент. – Министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед докладывал президенту о работе над новым законом, и глава государства просил ускорить работу. Так что, думаю, долго ждать не придется, – пояснила заместитель председателя Комитета по языкам. На вопрос – что же будет с незаконно переименованными школами-библиотеками-улицами, Анастасия Щегорцова пояснила, что, как только закон будет принят, будет назначена ревизия всех именованных и переименованных объектов, по результату будут и решения. По принципу "накажем злодеев" или "вертай все назад" вряд ли будет, но какие-то корректировки, по словам заместителя председателя комитета, вполне возможны. А дальше президент отменит мораторий. – У нас накопилась масса хороших предложений, есть масса достойных людей, которые отвечают всем критериям для того, чтобы их именами были названы улицы, площади, музеи и библиотеки. И мы, наконец, сможем принять необходимые решения. |