NOMAD (Номад) - новости Казахстана




КАЗАХСТАН: Самрук | Нурбанкгейт | Аблязовгейт | Январская трагедия | правительство Бектенова | правительство Смаилова | Казахстан-2050 | RSS | кадровые перестановки | дни рождения | бестселлеры | Каталог сайтов Казахстана | Реклама на Номаде | аналитика | политика и общество | экономика | оборона и безопасность | семья | экология и здоровье | творчество | юмор | интервью | скандалы | сенсации | криминал и коррупция | культура и спорт | история | календарь | наука и техника | американский империализм | трагедии и ЧП | акционеры | праздники | опросы | анекдоты | архив сайта | Фото Казахстан-2050











Поиск  
Четверг 25.04.2024 12:09 ast
10:09 msk

Рабочий график главы государства
Участие в презентации учебников в рамках проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке"
13.04.2018 / политика и общество

"Ак Орда", 12 апреля

Участие в презентации учебников в рамках проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке"
В ходе мероприятия Главе государства были представлены 18 учебников, переведенных и изданных в рамках реализации программы модернизации общественного сознания.
Нурсултан Назарбаев отметил, что программная статья "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания" встретила широкий отклик среди казахстанцев, и остановился на результатах работы по отдельным ее направлениям.
- Все регионы подключились к проектам "Туған жер", "Сакральная география" и "100 новых лиц". За год были привлечены десятки миллиардов тенге из средств меценатов на развитие социальной инфраструктуры. Благоустроено и восстановлено свыше 700 памятников культуры, организованы сотни научных экспедиций, - сказал Президент Казахстана.
Глава государства подчеркнул, что обсуждение нового казахского алфавита стало историческим шагом, демонстрирующим созидательное единство нашего общества.
Нурсултан Назарбаев, отметив значимость деятельности в рамках модернизации общественного сознания, указал на особую роль проекта "100 новых учебников" в деле просвещения молодого поколения.
- Молодежь должна получать знания, соответствующие высшим научным стандартам. Поэтому мы подготовили большой список лучших учебников, состоящий из 800 книг. Было создано Национальное бюро переводов, которое уже приступило к работе. Сегодня мы стали свидетелями презентации первых 18 книг, - сказал Президент Казахстана.
Глава государства подчеркнул важность данного события в контексте развития социально-гуманитарной сферы и назвал ряд его особенностей.
- Сегодняшний первый интеллектуальный транш включает лучшие научные продукты таких передовых стран, как США, Россия, Великобритания, Франция и Швейцария. Немногим нашим молодым людям предоставлялись возможности познакомиться с ними, - сказал Нурсултан Назарбаев.
Президент Казахстана отметил, что перевод представленных книг на казахский язык осуществлялся с языка оригинала.
Глава государства подчеркнул, что это мероприятие дало старт новому этапу программы модернизации общественного сознания.
- Это - этап, который через расширенный энциклопедический поиск открывает путь к горизонтам развития человечества. Сейчас благодаря импульсу, обусловленному интеллектуальным развитием, начинается духовная революция, - сказал Нурсултан Назарбаев.
Президент Казахстана акцентировал внимание на том, что развитие мира в современных условиях в значительной степени определяется потенциалом инженерных наук, указав на важность понимания целей использования передовых технологий.
- Научное познание – главное условие конкурентоспособности современной нации. Новые учебники – это настоящая энциклопедия знаний. Сейчас важна не только методика образования, но и его содержание. В этой связи программа "Рухани жаңғыру" дает возможность осуществить пятилетку общенационального обучения, - сказал Глава государства.
Нурсултан Назарбаев отметил, что в мировой практике существует немного примеров реализации подобной комплексной программы.
- Новые учебники – это эксклюзивная гуманитарная библиотека. Она будет доступна для всех людей в трех форматах: в виде обычных бумажных книг, в электронных онлайн-версиях и в формате видеотеки открытых лекций от лучших лекторов. Наша молодежь, проживающая за рубежом, также будет иметь доступ к ней в тот момент, когда книги будут изданы на латинице, - сказал Президент Казахстана.
Глава государства указал на то, что благодаря реализации проекта в Казахстане сформировалась новая культура перевода. Кроме того, Глава государства отметил важность фактора повышения конкурентоспособности страны и общества.
- Программа "Рухани жаңғыру" реализуется для будущего нашей молодежи. В этой связи очень важно, чтобы молодое поколение активно подключалось к ее реализации. Сегодня мы еще раз убедились в силе научно-кадрового потенциала, сформированного у нас за годы независимости, - сказал Нурсултан Назарбаев.
Отметив важность следования принципу триединства языков, Президент Казахстана поручил предусмотреть в текущем году перевод, в том числе и на русский язык, нескольких зарубежных учебников.
В завершение встречи Глава государства дал ряд конкретных поручений Правительству Казахстана и Национальному бюро переводов.
- Во-первых, необходимо обеспечить дальнейший качественный перевод и публикацию 30 книг, запланированных на 2018 год. Финансирование должно выделяться своевременно и в полном объеме. Учебники, перевод которых запланирован на следующие года, должны быть вовремя отобраны и проанализированы. Во-вторых, одна из важных задач – это эффективное внедрение данных учебников в процесс образования. Изучаемые по этим учебникам дисциплины должны быть внедрены в образовательные программы в новом учебном году. В-третьих, поручаю систематизировать применяемые в научной практике термины и издать новый толковый словарь гуманитарной и экономической лексики, - сказал Нурсултан Назарбаев.
Также Президент Казахстана поручил обеспечить соответствующий контроль качества реализации проекта со стороны уполномоченных государственных органов.
- В-четвертых, учебники должны быть изданы и в виде обычных книг. В то же время, необходимо развивать онлайн образование. Сейчас в развитых странах действуют виртуальные университеты. "Открытый университет Казахстана" должен получать всестороннюю поддержку. Необходимо уделять особое внимание контролю качества видеотеки открытых лекций, а также подготавливаемых на их основе учебников. В-пятых, проект "100 новых учебников" играет важную роль в развитии школы научного перевода. Поэтому необходимо систематизировать и развивать опыт, знания и профессиональные навыки в сфере перевода, - заключил Глава государства.

---

Телеграмма соболезнования Президенту Алжирской Народной Демократической Республики Абдель Азизу Бутефлике
Глава государства с глубокой скорбью воспринял известие о многочисленных жертвах в результате крушения военно-транспортного самолета в окрестностях города Буфарик.
- Разделяя горечь утраты, позвольте от имени народа Казахстана и от себя лично выразить соболезнования родным и близким погибших, а также всему народу Алжира, - говорится в телеграмме.

---

Телеграмма поздравления Ильхаму Алиеву в связи с повторным избранием на пост Президента Азербайджанской Республики
Глава государства от себя лично и от имени народа Казахстана поздравил Ильхама Алиева с уверенной победой на выборах Президента Азербайджанской Республики.
"Победа на прошедших выборах является доказательством высокой поддержки народом Азербайджана проводимой Вами политики, направленной на дальнейшее приумножение благосостояния граждан и укрепление авторитета страны на международной арене.
Желаю Вам новых успехов в этой ответственной должности на пути процветания братского Азербайджана и плодотворного осуществления всех намеченных планов.
Также хочу отметить Ваш большой вклад в упрочение отношений между Казахстаном и Азербайджаном, основанных на крепкой дружбе и доверии.
Уверен, что сложившееся стратегическое сотрудничество между двумя странами будет и дальше динамично развиваться на благо светлого будущего наших народов", - говорится в телеграмме.
В завершение Глава государства пожелал мира и процветания всему братскому народу Азербайджана.

---

Президент рассказал, как учит новый алфавит
Бахтияр Даркеев, ktk.kz, 12 апреля

Вузы Казахстана ждет серьезное испытание. Сегодня глава государства призвал сократить количество университетов. Причина тому – низкое качество образования. Назарбаев заявил, что расплодившиеся вузы не успевают за современными реалиями, слабо оснащены, потому и готовят безработных.
Презентация 18 учебников, по которым обучаются в ведущих вузах мира и которые перевели на государственный язык, переросла в самый настоящий разбор отечественной системы высшего образования.
Университеты Казахстана готовят специалистов, которые не востребованы на рынке. К тому же, большинство из них технически плохо оснащены. Вместо того чтобы стать кузницей кадров, вузы превратились в лаборатории по штамповке дипломов. Такое резюме вынес сам президент. Сейчас в Казахстане действует 131 университет. По словам главы государства, в Министерство образования едва ли не каждый день приходят люди с просьбой открыть новое высшее учебное заведение.
Нурсултан Назарбаев, президент Республики Казахстан:
- В кармане несколько дипломов, но работу найти не могут. Поэтому если студенты с 3-4 курса университета, 85 процентов, начнут тянуться к бизнесу, вот это университет. Если все найдут работу – вот это университет. Мы же казахи, мы все хотели быть юристами, экономистами, бизнесменами. Где они все сейчас? Спроса нет. Поэтому мы должны стараться быть умной нацией и прививать эти стремления молодежи.
Потому Назарбаев и заявил о необходимости сокращения числа вузов. Количество уже давно никак не сказывается на качестве образования. А еще главе государства стало стыдно. Речь идет о неологизмах от казахстанских лингвистов, которые все подряд иностранные слова переводили на казахский.
Нурсултан Назарбаев, президент Республики Казахстан:
- Хотели от иностранных и русских слов избавиться, каких только переводов ни делали. Говорить стыдно. Конечно, какие-то очень хорошо прижились, некоторые – главное перевести. Слово "процент" заменили словом даже не тюркоязычным, а персидским – "пайыз". Я с этим не согласен. Это только один пример. Мне покойный Еркегали Рахмадиев говорил: "Я был композитором, стал сазгер". Что плохого в словах "композитор", "пианино"? Это же международные слова.
Впрочем, не все так плохо. За "балмуздак" глава государства лингвистов похвалил. Ну а где разговор о лингвистике – там не обойтись без латиницы. Уже сейчас эксперты думают над тем, какие слова можно убрать из казахского языка, чтобы в последующем не было путаницы при их использовании.
Нурсултан Назарбаев, президент Республики Казахстан:
- Нам нужно потихоньку внедрить новый алфавит. Я вот каждый день сажусь и пишу на новом алфавите слова Абая. Научившись, не так уж сложно. Так ведь и научились в школах алфавиту. Думаю, что очень быстро внедрим новый алфавит.
Возвращаясь к теме презентации учебников, глава государства сообщил, что к ним был создан глоссарий. В него включили свыше трех тысяч научных терминов и понятий, треть из которых вводится впервые. Всего же планируется перевести 100 книг, после чего их внедрят в образовательную систему.

---

Назарбаев: Создатель один, пути разные
Глава Казахстана призвал имамов читать книги по истории религий

АСТАНА, 12 апр - Sputnik

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев рассказал о важности появления в стране хороших книг по религиоведению.
Президент принимает участие в презентации учебников в рамках проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке".
"Когда я листал книги по религии, по всем главным нашим религиям - иудейство, христианство, мусульманство и так далее. Если бы наши муллы знали все это, они смогли бы ответить всем - и экстремистам, и террористам. А так они не знают", - сказал Назарбаев.
"Религиозные деятели, чтобы вести свою миссию на высоком уровне, должны знать историю религии, в конце концов, понять, что Создатель один, пути разные", - добавил он.
Он отметил, что об этом говорят участники съезда мировых и традиционных религий в Астане.
"Однако, несмотря на это, смотрите, какие войны идут внутри религии. Знать историю религии, объяснить неграмотной молодежи, которая встала на другой путь, для наших религиозных служителей важно", - заключил глава государства.
В среду в Астане представили первые 18 книг и учебных пособий, переведенных в рамках реализации проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке". Книги охватывают широкий спектр научных знаний - философию, социологию, психологию, языкознание, экономику, религиоведение и другое.

---

Назарбаеву стыдно за перевод некоторых русских слов на казахский язык
Нурсултан Назарбаев предостерег лингвистов от бездумного перевода международных терминов на казахский язык

АСТАНА, 12 апр - Sputnik

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подверг критике перевод некоторых иностранных слов на казахский язык.
"Хотели от иностранных, особенно русских слов избавиться, каких только переводов на казахский не делали. О некоторых говорить стыдно. Конечно, какие-то очень хорошо прижились, некоторые - лишь бы перевести. Международное слово "процент" заменили словом даже не тюркоязычным, а персидским – "пайыз". Я с этим не согласен", - сказал Назарбаев на презентации учебников в рамках проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке".
Президент вспомнил, как когда-то ныне покойный композитор Еркегали Рахмадиев жаловался ему, что "был композитором, а стал "сазгером".
"Композитор, пианино - международные слова, что мы получим от их перевода? Перевели "пианино" как "күйсандық". "Сандық" (сундук - ред.) у казахов что означает?", - продолжил Назарбаев.
Однако перевод некоторых слов на казахский язык президент нашел очень удачным.
"Очень красиво перевели слово "мороженое" - "балмұздақ". Международные термины, если войдут в казахский язык, только обогатят его и преумножат количество слов", - заключил он.

---

Новые научные термины ввели на казахском языке
Свыше трех тысяч научных терминов и понятий появилось в казахском языке

АСТАНА, 12 апр - Sputnik

Президенту Казахстана Нурсултану Назарбаеву представили новые учебники, в которых содержатся научные термины, впервые введенные в казахский язык.
Президенту презентовали первые 18 книг и учебных пособий, переведенных в рамках проекта "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке".
"В рамках научного перевода определены правила и подходы касательно терминологии, словообразования, стиля и других аспектов, определяющих качество перевода. На основании глоссариев первых 18 учебников созданы свыше трех тысяч научных терминов и понятий. Треть из них вводится в действие впервые", - говорится в сообщении.
Книги охватывают широкий спектр научных знаний по социологии, психологии, языкознанию, экономике, менеджменту, предпринимательству, религиоведению, антропологии, журналистике и другим областям.
"По признанию специалистов, новые учебники призваны поднять развитие гуманитарного знания и науки страны, а также способствовать формированию собственной школы научного перевода с языков оригинала на казахский язык", - отмечается в сообщении.
Изданные книги тиражом в 10 тысяч экземпляров в течение месяца будут бесплатно направлены в вузы и библиотеки страны. Ожидается, что учебники интегрируют в учебные программы уже с начала 2018-2019 учебного года. Свободное распространение получат электронные версии учебников.


Поиск  
Версия для печати
Обсуждение статьи

Еще по теме
Рабочий график главы государства 30.04.2018
Закон Республики Казахстан от 16 апреля 2018 года №147-VІ ЗРК 30.04.2018
Бюро Мажилиса определило повестку предстоящего пленарного заседания 30.04.2018
В Астане состоялось промежуточное заседание Совета иностранных инвесторов при Президенте РК 30.04.2018
Постановление Правительства Республики Казахстан от 19 апреля 2018 года №206 30.04.2018
Первый Вице-Премьер Аскар Мамин посетил с рабочей поездкой Таджикистан 30.04.2018
Казахстан-Китай: сотрудничество будет продолжено 30.04.2018
На заседании Счетного комитета рассмотрены итоги внешнего аудита (контроля) исполнения бюджета Евразийского экономического союза в 2016-2017 годах и его формирования на 2018 год (последующий, текущий и предварительный аудит) 30.04.2018
Малик Мурзалин выступил спикером на диалоговой платформе "Development Day" 30.04.2018
На конференции в Астане обсуждены меры по превенции пыток 30.04.2018

Новости ЦентрАзии
Дни рождения
в Казахстане:
25.04.24 Четверг
83. НОВИКОВ Никита
82. АЯПОВ Калкаман
79. КУРАКБАЕВ Куралбай
79. ШВАЙЧЕНКО Юрий
76. ДОСАЕВ Тасбулат
75. ЕЛЕМИСОВ Еркебулан
69. ДЖУРГЕНОВ Биржан
68. УТЕПОВ Болат
66. ТЕМИРХАНОВ Ерканат
64. УТЕУЛИНА Хафиза
63. КУЗЯКОВ Евгений
58. АУБАКИРОВ Каныш
56. АХТАМБЕРДИЕВ Ержан
55. КОЖАМКУЛОВ Мурат
55. ОМАРОВ Мурат
...>>>
26.04.24 Пятница
83. САРСЕКЕНОВ Тулен
81. АГИБАЕВА Мая
78. БАЕШОВ Абдуали
76. ОМАРОВ Кадыр
74. МАНКЕЕВА Жамал
73. ТАТАЕВ Бахыт
72. АТШАБАР Бакыт
70. АК-КУОВА Галия
68. ДЖЕКЕБАЕВ Крым
66. АБДЫГУЛОВА Найля
66. СЕРИКБАЕВ Ержан
66. СУЛЕЙМЕНОВ Нурислам
64. САКТАГАНОВ Максат
61. САПАРГАЛИЕВ Мухат
61. ТАИМБЕТОВ Багбан
...>>>
27.04.24 Суббота
77. ИСИН Нурлан
72. ЖАПАРОВ Жаксылык
71. ВЕРБНЯК Александр
71. КОЗЛОВ Александр
69. ОМАРОВ Жанай
68. ДОЛГИХ Сергей
67. КОШКИМБАЕВ Сапар
65. МАКСИМОНЬКО Василий
65. УРИНБАСАРОВ Тулеп
65. ХАМИТОВ Азат
63. ГУМАРОВА Майра
62. ДЕРЕВЯНКО Аида
62. ДУСИПОВ Еркин
61. КЛЕБАНОВ Александр
58. СЫЗДЫКОВ Марат
...>>>


Каталог сайтов
Казахстана:
Ак Орда
Казахтелеком
Казинформ
Казкоммерцбанк
КазМунайГаз
Кто есть кто в Казахстане
Самрук-Казына
Tengrinews
ЦентрАзия

в каталог >>>





Copyright © Nomad
Хостинг beget
Top.Mail.Ru
zero.kz