NOMAD (Номад) - новости Казахстана




КАЗАХСТАН: Самрук | Нурбанкгейт | Аблязовгейт | Январская трагедия | правительство Бектенова | правительство Смаилова | Казахстан-2050 | RSS | кадровые перестановки | дни рождения | бестселлеры | Каталог сайтов Казахстана | Реклама на Номаде | аналитика | политика и общество | экономика | оборона и безопасность | семья | экология и здоровье | творчество | юмор | интервью | скандалы | сенсации | криминал и коррупция | культура и спорт | история | календарь | наука и техника | американский империализм | трагедии и ЧП | акционеры | праздники | опросы | анекдоты | архив сайта | Фото Казахстан-2050











Поиск  
Пятница 29.03.2024 01:43 ast
23:43 msk

Новый алфавит казахского языка на латинице выбирают из восьми вариантов
В Казахстане рассматривают восемь новых вариантов алфавита казахского языка на латинской графике. Эти вариации лягут в основу реформы алфавита, которую в октябре прошлого года поручил президент Казахстана
14.01.2020 / политика и общество

НУР-СУЛТАН, 13 янв - Sputnik

Корреспонденты Sputnik Казахстан встретились с исполнительным директором Национального научно-практического центра "Тіл-Қазына" Ерболом Тлешовым и узнали, как ведется работа по усовершенствованию национального букваря.

Почему Токаев поручил усовершенствовать алфавит Назарбаева
20 февраля 2018 года первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утвердил новый вариант казахского алфавита на латинице. В утвержденном варианте были введены акуты (штрихи над буквами). Изменено написание букв Ә, И, Й, Ғ, Ң, Ө, Ү, У на латинице, а также введены диграфы (sh, ch).
21 октября прошлого года действующий глава Казахстана Касым-Жомарт Токаев поручил усовершенствовать алфавит казахского языка на латинской графике. Президент указал на то, что в алфавите имеются недостатки. В частности, при конвертировании 0,1% алфавита не считывается и выдает ошибку. Также возникла путаница с обозначением большой казахской буквы I и И. В написании на латинице они получили одинаковое обозначение.
Кроме этого, языковеды отмечают, что принятая версия латиницы не очень популярна среди казахстанцев. По этой причине сейчас ведется опрос среди молодежи о том, как они набирают текст на гаджетах латиницей. Также ведется проект пробации среди учащихся столичной школы №76, магистрантов ЕНУ и учителей республики с применением различных вариаций алфавита. Ербол Тлешов подчеркивает, что итоговый вариант алфавита будет принят после всестороннего анализа, так как главная задача – сделать латиницу казахского языка легко применимой и удобной для большинства граждан.

Восемь вариантов алфавита на латинице
С момента объявления Токаевым необходимости доработать алфавит в центр "Тіл-Қазына", ответственный за эту работу, поступило свыше 20 вариантов латиницы со всего Казахстана. Однако в шорт-лист букварей вошли лишь восемь.
Директор центра отмечает, что большинство тех, кто предлагает новые варианты алфавита, пытаются приблизить казахский алфавит к алфавиту английского языка. При этом международная фонетика не всегда соответствует особенностям национальных языков.
"Сейчас в мире используется 52 алфавита. Из них 36% на латинской графике, 18% – китайский алфавит, 11% - арабская графика. Но при этом каждая страна использует дополнительные знаки, которые отличают алфавиты. Поэтому нужно понимать, что казахский алфавит не может быть полностью скопирован с английского алфавита и состоять только из 26 знаков", - заявляет Ербол Тлешов.
Сделать это нельзя в первую очередь потому, что у казахского языка есть своя особенная природа. Кроме этого, большинство тюркских стран, такие как Азербайджан, Узбекистан и Турция, также используют дополнительные знаки, которые передают природу их языка.
Именно по этой причине в международном фонетическом алфавите имеются 52 основных знака и 107 дополнительных знаков. Дополнительные знаки нужны именно для сохранения природы языков.
Из восьми вариантов, предложенных центру, в четырех авторы используют 26 знаков. Авторы предлагают специфичные казахские буквы доносить с помощью отдельных правил.
При этом Тлешов отмечает, что в казахском языке десятки тысяч слов, и необходимость прописать к каждому из них отдельное правило – очень трудозатратная работа, тогда как руководство страны ставит задачу упростить использование языка.
"Нужно понимать, что главное отличие нашего языка от английского в том, что как слово слышится, так оно и пишется. Романские языки, которые произошли от латыни, отличаются тем, что звучать слово может по одному, а писаться иначе", - подчеркивает языковед в беседе со Sputnik Казахстан.
Среди тех, кто предложил свои варианты нового алфавита – математики, инженеры, физики, IT-специалисты и филологи.
Так, математик из Мангистау предложил алфавит с использованием математических, геометрических знаков. Его алфавит состоит из 33 знаков. Свой вариант алфавита он мотивировал нежеланием использовать дополнительные знаки.
Ербол Тлешов напоминает, что в практике Казахстана пытались внедрить единый алфавит тюркских стран в советский период. Этот алфавит состоял из 34 знаков. Его приняли Азербайджан и Узбекистан, но в течение двух лет от них отказались, потому что, несмотря на схожесть тюркских языков, они отличаются друг от друга.
В еще одном варианте алфавита были предложены четыре диграфа (составной письменный знак, состоящий из двух букв), а также отказ от буквы Ц. Этот вариант также еще более усложнен для использования.
Есть также проект алфавита с восемью диграфами. Главная сложность применения диграфов, по мнению эксперта – сложность в конвертировании.
Казахстанец Нурлан Тультебаев предложил алфавит, состоящий из 35 знаков. При этом ученый предлагает дописывать все звуки, которые слышны при произношении слов.
"По предложенному им алфавиту все слова будут очень длинными, так как специфичные буквы казахского языка он предлагает обозначать двумя знаками. Однако мы предлагаем не сдваивать буквы, а давать транскрипции в орфоэпическом словаре", - комментирует вариант предложенного алфавит Ербол Тлешов.
К примеру, привычные слова казахского языка - су (вода) по предложенному Тультебаевым вариантом алфавита будет писаться как – суы, слово ит (собака) – иiт.

Казахстану нужен новый грамматический словарь
Глава языкового центра отмечает, что последний грамматический словарь в Казахстане был принят в 1983 году. Однако с тех пор в язык пришло много новых слов, которые не отражены в словаре. Это несет путаницу среди граждан при написании тех или иных слов, не отраженных в официальном словаре.
Принятие нового алфавита латинской графики, по мнению Ербола Тлешова, снимет эту проблему, и все новые слова, которые вошли в государственный язык за последние 30 лет, будут отражены в новом грамматическом словаре.
Языковед также подчеркивает, что казахский язык относится к 95 официальным языкам и имеет высокий статус, так как на нем говорят свыше десяти миллионов человек. Именно по этой причине, уверен ученый, реформа латиницы должна пройти качественно и без спешки.


Поиск  
Версия для печати
Обсуждение статьи

Еще по теме
Рабочий график главы государства 31.01.2020
Аскар Мамин провел встречи с зарубежными экспертами в области инноваций и цифровизации 31.01.2020
Мажилисмены держат на постоянном контроле решение проблем населения в регионах 31.01.2020
Нормативное постановление Конституционного Совета Республики Казахстан от 21 января 2020 года №1 31.01.2020
В Мажилисе презентованы поправки по вопросам государственной службы 31.01.2020
Расширенное заседание коллегии прошло в Министерстве культуры и спорта РК 31.01.2020
Разъяснение касательно дальнейшего совершенствования пенсионной системы в Казахстане 31.01.2020
Мажилис одобрил ряд новых ратификационных законопроектов 30.01.2020
Елбасы встретился с Председателем Высшего Судебного Совета Талгатом Донаковым 30.01.2020
Крымбек Кушербаев открыл торжества по случаю юбилея аль-Фараби в Алматы 30.01.2020

Новости ЦентрАзии
Дни рождения
в Казахстане:
29.03.24 Пятница
83. МЕДВЕДЕВ Святослав
78. ЖУКОВ Владимир
77. ЕРЖАНОВ Сырымгали
73. НОСОНОВСКИЙ Геннадий
63. МАЗАКОВ Талгат
61. БАЙДАБЕКОВ Ауез
59. АБИШЕВ Азат
59. ЖУМАДИЛЬДАЕВА Наталья
59. ТАБЫЛДИЕВ Коктембек
57. ИМАНТАЕВ Ермек
57. ХАЛИЛИН Ерден
55. ЛАРИЧЕВ Леонид
43. АЙМАГАМБЕТОВ Лашин
43. АХМЕД-ЗАКИ Дархан
42. ХАИРОВА Камилла
...>>>
30.03.24 Суббота
79. КЕРИМБАЕВ Бигали
78. ЗАЙЦЕВА Александра
74. АМАНБАЕВ Кайрат
72. АЙТБЕКОВ Берик
69. ОРДАБАЕВ Галым
67. СЛАБКЕВИЧ Лариса
65. УТЕУЛИНА Ирина
64. ЖУНУСОВ Сарсембек
63. МОМЫНЖАНОВ Каиргали
63. СМАТЛАЕВ Бауржан
61. ПАРФЕНОВ Дмитрий
60. БЕКЕЖАНОВ Сенбай
57. САБДЕНОВ Кайрат
51. ДАРЖИБАЕВ Еренай
42. ЕСИМОВА Анара
...>>>
31.03.24 Воскресенье
76. СЕРКЕБАЕВ Алмас
71. РАИМЖАНОВ Абдыхапар
70. ЧЕСНОКОВ Анатолий
67. МИНЕЕВА Ирина
65. АКМОЛДАЕВА Елена
65. КУБЕЕВ Еркин
63. КЕРИМХАНОВА Гульнара
62. КИМ Марина
62. МЕНДЕКИНОВА Гульжан
56. ЖАНЖУМЕНОВ Талгат
53. АББАС Бауыржан
52. АЛПЫСБАЕВ Канат
50. БЕККАЛИ Мухтар
46. ДЖАУХАНОВ Руслан
46. ЖАКУПОВ Нурлан
...>>>


Каталог сайтов
Казахстана:
Ак Орда
Казахтелеком
Казинформ
Казкоммерцбанк
КазМунайГаз
Кто есть кто в Казахстане
Самрук-Казына
Tengrinews
ЦентрАзия

в каталог >>>





Copyright © Nomad
Хостинг beget
Top.Mail.Ru
zero.kz