NOMAD (Номад) - новости Казахстана




КАЗАХСТАН: Самрук | Нурбанкгейт | Аблязовгейт | Январская трагедия | правительство Бектенова | правительство Смаилова | Казахстан-2050 | RSS | кадровые перестановки | дни рождения | бестселлеры | Каталог сайтов Казахстана | Реклама на Номаде | аналитика | политика и общество | экономика | оборона и безопасность | семья | экология и здоровье | творчество | юмор | интервью | скандалы | сенсации | криминал и коррупция | культура и спорт | история | календарь | наука и техника | американский империализм | трагедии и ЧП | акционеры | праздники | опросы | анекдоты | архив сайта | Фото Казахстан-2050











Поиск  
Вторник 26.05.2026 03:02 ast
01:02 msk

Сообщение Министерства иностранных дел РК
Тексту заявления ОБСЕ и ПАСЕ о выборах на английском языке в ряде случаев не соответствует его перевод на русский язык, что существенно искажает смысл документа
23.09.2004 / политика и общество

22 сентября

На прошедшей 20 сентября с.г. пресс-конференции Миссия по наблюдению за выборами Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ)/ОБСЕ, краткосрочная миссия Парламентской Ассамблеи ОБСЕ и делегация Парламентской Ассамблеи Совета Европы распространили заявление о предварительных выводах проведенного наблюдения за выборами в Мажилис Парламента Республики Казахстан 19 сентября 2004 года.

Следует отметить, что текст заявления на английском языке, являющийся оригиналом, в ряде случаев не соответствует переводу на русский язык, что существенно искажает смысл документа ОБСЕ и ПАСЕ. Особую озабоченность вызывают неточности русского перевода в разделе "Предварительные выводы". В частности, в распространенном 20 сентября с.г. тексте заявления предложение "Многие аспекты улучшенного выборного законодательства не были применены эффективным и беспристрастным образом", следует читать как "Некоторые аспекты улучшенного выборного законодательства не были применены эффективным и беспристрастным образом".

Далее, в этом же разделе предложение "В результате это привело к избирательному процессу, который не соответствует обязательствам стран-участниц ОБСЕ и другим международным стандартам демократических выборов" необходимо читать как "В результате это привело к избирательному процессу, который не в полной мере соответствовал обязательствам стран-участниц ОБСЕ и другим международным стандартам демократических выборов".

Наряду с этим, в русском переводе текста заявления в части, касающейся улучшений прошедших 19 сентября 2004 года выборов по сравнению с предыдущими парламентскими выборами 1999 года, упущен абзац следующего содержания "Прозрачные урны для голосования были внедрены на всех избирательных участках в порядке меры укрепления доверия".

На эти и другие неточности в переводе на русский язык казахстанской стороной было указано на прошедшей 21 сентября с.г. в МИД РК встрече с Главой Миссии по наблюдению за выборами БДИПЧ/ОБСЕ, Послом Робертом Бэрри. Глава миссии признал значительные расхождения в текстах данного документа, и 22 сентября с.г. в казахстанское внешнеполитическое ведомство был представлен текст заявления на русском языке с вышеназванными исправлениями.

Какие-либо комментарии по данному документу должны производиться в соответствии с исправленным текстом заявления на русском языке, который можно получить в Миссии БДИПЧ/ОБСЕ по наблюдению за выборами в Мажилис Парламента РК.


Поиск  
Версия для печати
Обсуждение статьи

Еще по теме
"Строительство нефтепровода Атасу-Алашанькоу станет новым этапом сотрудничества Казахстана и Китая" 30.09.2004
В Правительстве обсуждены вопросы проекта разработки и создания ракетно-космического комплекса "Байтерек" 30.09.2004
Выбор пятилетия 30.09.2004
Тема выборов не теряет своей актуальности 30.09.2004
Остановка по требованию? 30.09.2004
Расчет окончен! 30.09.2004
Мнение экспертов 30.09.2004
Мажилисмены вернули на доработку законопроект "Об амнистии в связи с легализацией имущества" 30.09.2004
Путин укрепляет государство, а не себя 30.09.2004
Постиндустриализм 30.09.2004

Новости ЦентрАзии
Дни рождения
в Казахстане:
26.05.26 Вторник
86. ЧЕРДАБАЕВ Равиль
78. ИБРАГИМОВ Алмаз
74. ЖЕКСЕМБИН Борибай
74. НУРЕКИН Сейтботтал
71. ШАЙКЕНОВА Рашида
70. БУЛЕКБАЕВА Шолпан
68. КИЛИБАЕВ Бахытжан
66. ТУЛЬТАЕВ Жанболат
64. МАТАЕВ Габит
62. АШИМОВ Болат
61. АЗИМБАЕВ Нургали
60. СУЛТАН Адил
59. САИРОВ Серик
58. КИШКИМБАЕВА Сауле
58. КОЖАБЕРГЕНОВ Ермек
...>>>
27.05.26 Среда
92. КИПШАКБАЕВ Нариман
89. ЖОЛДАСБЕКОВ Мырзатай
86. ТУРГАНБЕКОВ Асылмурат
74. ТОГАЕВ Адиль
70. МАЛИНОВСКИЙ Виктор
70. НУРГИСАЕВ Серикбай
68. ТЮТЕБАЕВ Серик
67. СУЛТАНБЕКОВ Турарбек
66. БЕКЕТАЕВ Нурболат
66. ОСПАНОВ Серикжан
66. ОТЫНШИН Раукен
60. АХМЕДЖАНОВА Айгуль
57. САДУОВ Ерлан
55. ВАРЕНКО Николай
48. СЕЙДИН Нурлан
...>>>
28.05.26 Четверг
80. ТУРСУНКУЛОВ Шахайдар
79. СЫТОВ Юрий
75. ЕЛЕУСИЗ Канатбай
75. САДАНОВ Аманкелди
74. КОШИМБЕКОВ Мурат
71. БОГДАШКИН Фаат
66. АРПАБАЕВ Еркимбек
65. РАМАЗАНОВ Тлеккабул
65. РАХМЕТОВА Сауле
65. СЕМГАЛИЕВ Мэлс
64. ЗАКАРГАЕВА Роза
64. СЕЙТЖАНОВ Мелес
58. ЖАНГАУЛОВ Ержан
58. МИНОУГ Кайли
58. НУРЛАНОВА Сагила
...>>>


Каталог сайтов
Казахстана:
Ак Орда
Казахтелеком
Казинформ
Казкоммерцбанк
КазМунайГаз
Кто есть кто в Казахстане
Самрук-Казына
Tengrinews
ЦентрАзия

в каталог >>>





Copyright © Nomad
Хостинг beget
Top.Mail.Ru