senate.parlam.kz, 3 ноября
В рамках празднования 175-летия великого Абая его произведения были переведены на узбекский язык, а книга "Хамса" выдающего поэта востока Алишера Науаи выпущена на казахском языке. Презентация двух изданий состоялась в Национальной академической библиотеке. В мероприятии приняли участие Председатель Сената Парламента Республики Казахстан Маулен Ашимбаев, Председатель Сената Парламента Республики Узбекистан Танзила Нарбаева, президент Международной Тюркской академии Дархан Кыдырали, послы Турции, Узбекистана, Кыргызстана в Казахстане, депутаты Мажилиса, а также ряд поэтов, писателей и представителей интеллигенции. Маулен Ашимбаев отметил, что этот день имеет большое значение не только для казахской и узбекской литературы, но и для всего тюркского мира. "Абай – не только казахский поэт. Он мыслитель всего человечества. Можно с уверенностью сказать, что мысли и заветы поэта адресованы всему тюркскому народу. В эпоху современных вызовов мы должны популяризировать наши общие ценности. Значительным вкладом в укрепление единства тюркского мира можно считать всесторонне продвижение этих великих мыслей среди молодого поколения", - сказал Председатель Сената. Он также обратил внимание на духовную преемственность наследия Абая и Науаи. "Важным событием мы считаем перевод на казахский язык труда Алишера Науаи - одного из великих восточных мыслителей, отца древнетюркской литературы. Перевод станет ценным вкладом в казахскую литературу. Все мы прекрасно знаем, что Абай считал Науаи своим духовным учителем и хорошо был знаком с его творчеством. С этой точки зрения символическое значение имеет одновременный перевод трудов двух мыслителей", – сказал Маулен Ашимбаев. Он также рассказал о значении и месте поэзии Науаи в мировой литературе. В ходе торжественной церемонии также выступили Председатель Сената Парламента Узбекистана Танзила Нарбаева, Чрезвычайный и Полномочный Посол Узбекистана в Казахстане Саидикрам Ниязходжаев, депутат Мажилиса Сауытбек Абдрахманов и поэт Несипбек Айтулы, которые отметили, что такие мероприятия только укрепляют единство тюркского мира и культивируют правильную систему ценностей среди казахстанцев. "Хамса" - произведение Алишера Науаи, состоящее из пяти известных саг. В книгу, изданную на казахском языке, вошли две саги "Лейли-Меджнун" и "Стена Искандара". Эти произведения с древне-узбекского языка перевел известный казахский поэт Несипбек Айтулы. Отметим, что инициатором мероприятия стала Международная Тюркская академия. По инициативе Академии ранее также был выпущен ряд важных исторических и литературных изданий. |