Зюзанне Гюстен, "Tagesspiegel", 27 сентября 2002 г.
"Не пей из источника, дно которого ты не можешь увидеть", - гласит турецкая пословица. "Сделанный собственными руками йогурт полезнее, чем чужая простокваша", - советует другая. Хотя сегодня в Турции воду, как правило, берут из водопровода, а йогурт - в супермаркетах, однако что касается бракосочетаний, то большинство турков продолжают придерживаться старых народных традиций и выбирают себе невесту в семейном кругу.
Жениться на чужачке или хотя бы на соседке большинству молодых людей в Турции даже не приходит в голову. И по сей день почти каждый четвертый брак в Турции заключается между кровными родственниками, преимущественно между двоюродными братьями и сестрами. Тенденция, как показывают новейшие исследования, даже усугубляется; в некоторых регионах Турции почти каждая вторая невеста остается в семье. "Хорошие девушки остаются в семье, плохих девушек отдают чужакам" - сегодня эта пословица как никогда ранее актуальна в юго-восточных районах, заселенных преимущественно курдами. Если еще в 1988 году там 36 процентов всех браков заключалось между кровными родственниками, то в 1996 году, по данным опроса, проведенного в университете Тигрис в Дярбакире, их количество возросло до 40 процентов, а в нынешнем году - до 43.
Даже в относительно высоко развитой Западной Турции в этом году 16 процентов всех женихов и невест находились в близком родстве. В общей сложности в стране число межродственных браков, по данным министерства здравоохранения, возросло в прошлом году до 22 процентов против 20 процентов в 1988 году. Около 70 процентов этих браков, по данным все исследований, заключаются между двоюродными братьями и сестрами, остальные - как правило, между троюродными братьями и сестрами.
Министерство здравоохранения собирается выступить против такого обычая с пропагандистской кампанией, так как родственные браки представляют опасность для рожденных в них детей. Исследования, проведенные в университете Анкары в связи с распространением близкородственных браков, показали, что это одна из основных причин высокой детской в смертности Турции, которая составляет 47 младенцев на 1000 родившихся детей, в то время как в соседней Греции умирает только 6 из 1000 детей.
Для выживших детей, кроме того, очень высок риск инвалидности: по различным данным, от 7 до 8% детей, рожденных в близкородственном браке, имеют физические или умственные недостатки. Близкородственные браки в Турции - основная причина детской слепоты и других врожденных недостатков. Многим супругам, состоящим в кровном родстве, этот риск известен - об этом, судя по опросу, заказанному парламентом, сказали по меньшей мере 60% опрошенных пар. Тем не менее преимущества брака с кровным родственником перевешивают риск рождения неполноценного ребенка. Главное из них - практическая нерасторжимость такого брака. 80% опрошенных женщин и 83% мужчин в таких семьях назвали свой брак счастливым.
Самыми важными аргументами для межродственного брака эти люди считают, что они давно и хорошо знают своего партнера и кровное родство дополнительно укрепляет брак, так как в случае возможных споров могут вмешаться общие родственники. Такие браки практически не распадаются.
Интересы семьи играют здесь второстепенную роль, только 3% опрошенных упомянули возможность получения земли или имущества. Большинство кровнородственных пар, как показали исследования, не возражают против того, чтобы их дети вступали в брак со своими двоюродными братьями или сестрами.
Ввиду общественной значимости этого обычая медики с их сомнениями не могут ожидать никакой помощи от политиков. На парламентских слушаниях по случаю дня инвалидов межродственные браки осуждались парламентариями. Однако одна из депутатов парламента, врач по профессии, которая при разработке норм семейного права в прошлом году представляла законопроект о запрете браков между двоюродными братьями и сестрами, подверглась за это резкой критике уже на уровне комитета.
Какой политик добровольно откажется от поддержки четвертой части своих избирателей? "Не надо строить иллюзий относительно того, что с этим обычаем можно справиться в обозримое время", - высказывали сожаление турецкие ученые в своем докладе, подготовленном для парламента. Семейные связи в Турции святы. И ни высокая младенческая смертность, ни высокое число умственно или физически неполноценных детей в обозримом будущем положения не изменят. |